“青衫犹是国工裁”的意思及全诗出处和翻译赏析

青衫犹是国工裁”出自宋代陆游的《故袍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng shān yóu shì guó gōng cái,诗句平仄:平平平仄平平平。

“青衫犹是国工裁”全诗

《故袍》
青衫犹是国工裁,破箧尘侵手自开。
莫笑浑如霜叶闇,两朝曾见圣君来。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《故袍》陆游 翻译、赏析和诗意

《故袍》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对过去的怀念和对国家兴衰的思考。

诗词的中文译文如下:
青衫犹是国工裁,破箧尘侵手自开。
莫笑浑如霜叶闇,两朝曾见圣君来。

诗意和赏析:
这首诗词以作者的故袍为线索,通过描绘衣袍的破旧和尘土的侵蚀,表达了作者对过去的怀念之情。诗中的“青衫”象征着作者曾经的荣耀和辉煌,而“国工裁”则暗示了这是国家工匠所制作的衣袍,凸显了其价值和意义。

诗的第二句“破箧尘侵手自开”揭示了衣袍的破旧程度,箧是古代用来存放衣物的盒子,破旧的箧子中的尘土已经侵蚀到了衣袍上。这一描写不仅展示了岁月的流转和衰败的现象,也暗示了作者个人经历的坎坷和挫折。

最后两句“莫笑浑如霜叶闇,两朝曾见圣君来”则表达了作者对国家兴衰的思考。诗中的“霜叶闇”意味着衣袍上的斑驳和褪色,暗示了国家的衰落和变迁。而“两朝曾见圣君来”则指的是作者曾经亲眼目睹过两位圣君的统治,这里既是对历史的回顾,也是对国家兴衰的思考。

总的来说,这首诗词通过对衣袍的描绘,表达了作者对过去的怀念和对国家兴衰的思考。它既是对个人经历的反思,也是对历史变迁的思考,展现了作者深沉的情感和对国家命运的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青衫犹是国工裁”全诗拼音读音对照参考

gù páo
故袍

qīng shān yóu shì guó gōng cái, pò qiè chén qīn shǒu zì kāi.
青衫犹是国工裁,破箧尘侵手自开。
mò xiào hún rú shuāng yè àn, liǎng cháo céng jiàn shèng jūn lái.
莫笑浑如霜叶闇,两朝曾见圣君来。

“青衫犹是国工裁”平仄韵脚

拼音:qīng shān yóu shì guó gōng cái
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青衫犹是国工裁”的相关诗句

“青衫犹是国工裁”的关联诗句

网友评论


* “青衫犹是国工裁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青衫犹是国工裁”出自陆游的 《故袍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。