“郁郁林间桑椹紫”的意思及全诗出处和翻译赏析

郁郁林间桑椹紫”出自宋代陆游的《湖塘夜归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù yù lín jiān sāng shèn zǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“郁郁林间桑椹紫”全诗

《湖塘夜归》
渔翁江上佩笭箵,一卷新传范蠡经。
郁郁林间桑椹紫,芒芒水面稻苗青。
云边筑舍分南北,陌上逢人半醉醒。
莫恨西村归路远,行前点点有飞萤。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《湖塘夜归》陆游 翻译、赏析和诗意

《湖塘夜归》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个渔翁夜晚归家的景象,通过对自然景物和人物的描写,表达了作者对田园生活的向往和对自然的赞美。

诗词的中文译文如下:
渔翁江上佩笭箵,一卷新传范蠡经。
郁郁林间桑椹紫,芒芒水面稻苗青。
云边筑舍分南北,陌上逢人半醉醒。
莫恨西村归路远,行前点点有飞萤。

诗意和赏析:
这首诗以湖塘夜归的场景为背景,通过描绘自然景物和人物的细节,表达了作者对田园生活的向往和对自然的赞美。

首先,诗中提到了渔翁江上佩笭箵,渔翁是在江上捕鱼的人,佩笭箵是指他身上挂着的渔具。这一描写展现了作者对自然生活的热爱和对渔翁勤劳的赞赏。

接着,诗中描述了郁郁林间的桑椹紫和芒芒水面的稻苗青。桑椹紫指的是林间的桑树结的紫色果实,稻苗青则是指水面上青翠的稻苗。这些描写展示了大自然的美丽和丰饶,同时也表达了作者对自然景物的喜爱和对农耕生活的向往。

诗的后半部分,描述了云边筑舍分南北,陌上逢人半醉醒。这里描绘了一个乡村的景象,人们在云边建造房屋,陌上相遇时有些微醺。这一描写展示了宁静祥和的乡村生活,表达了作者对乡村生活的向往和对人情淳朴的赞美。

最后两句“莫恨西村归路远,行前点点有飞萤”,表达了作者对远离城市的西村归家路途的无怨无悔,同时也描绘了夜晚行走时点点飞舞的萤火虫,给人以温馨和宁静的感觉。

总的来说,这首诗通过对自然景物和人物的描写,表达了作者对田园生活的向往和对自然的赞美,展现了宁静祥和的乡村景象,给人以宁静、美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郁郁林间桑椹紫”全诗拼音读音对照参考

hú táng yè guī
湖塘夜归

yú wēng jiāng shàng pèi líng xīng, yī juàn xīn chuán fàn lǐ jīng.
渔翁江上佩笭箵,一卷新传范蠡经。
yù yù lín jiān sāng shèn zǐ, máng máng shuǐ miàn dào miáo qīng.
郁郁林间桑椹紫,芒芒水面稻苗青。
yún biān zhù shě fēn nán běi, mò shàng féng rén bàn zuì xǐng.
云边筑舍分南北,陌上逢人半醉醒。
mò hèn xī cūn guī lù yuǎn, xíng qián diǎn diǎn yǒu fēi yíng.
莫恨西村归路远,行前点点有飞萤。

“郁郁林间桑椹紫”平仄韵脚

拼音:yù yù lín jiān sāng shèn zǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郁郁林间桑椹紫”的相关诗句

“郁郁林间桑椹紫”的关联诗句

网友评论


* “郁郁林间桑椹紫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郁郁林间桑椹紫”出自陆游的 《湖塘夜归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。