“一士要谔谔”的意思及全诗出处和翻译赏析

一士要谔谔”出自宋代陆游的《秋夜书感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī shì yào è è,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“一士要谔谔”全诗

《秋夜书感》
阑干斗插酉,惨淡河络角。
开岁财属尔,草木忽摇落。
平生历畏涂,赤手犯蛟鳄。
幸收垂尽日,归卧一丘壑。
乡邻怪此老,肮脏尚如昨。
使无湖海宽,朝市何处著?诸公方衮衮,一士要谔谔
谋食古所羞,终身美藜藿。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋夜书感》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋夜书感》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阑干斗插酉,惨淡河络角。
开岁财属尔,草木忽摇落。
平生历畏涂,赤手犯蛟鳄。
幸收垂尽日,归卧一丘壑。
乡邻怪此老,肮脏尚如昨。
使无湖海宽,朝市何处著?
诸公方衮衮,一士要谔谔。
谋食古所羞,终身美藜藿。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己境遇的思考和感慨。诗中描绘了秋夜的景象,以及作者对自己贫困、孤独的生活的反思。作者感叹岁月的流转,财富的消逝,以及自己在平凡生活中所经历的艰辛和困苦。尽管如此,作者仍然感到庆幸,因为他能够度过每一天,回到自己的小屋中休息。然而,他的乡邻们却对他的贫穷和肮脏表示惊讶,他们无法理解他为什么不追求更广阔的世界。最后,作者以对那些追求名利的人的讽刺,表达了自己对简朴生活的珍视和满足。

赏析:
《秋夜书感》以简洁的语言描绘了作者内心的感受和对生活的思考。诗中运用了丰富的意象,如"阑干斗插酉"、"惨淡河络角"、"草木忽摇落"等,通过描绘秋夜的景象,表达了岁月的流转和万物的凋零。作者以自嘲的口吻描述了自己的贫困和孤独,但又表达了对简朴生活的满足和珍视。最后几句诗以讽刺的语气,对那些追求名利的人进行了批判,强调了作者对追求物质财富的不屑和对简朴生活的坚守。

这首诗词通过对自然景象的描绘和对个人命运的思考,展现了作者对生活的独特见解和对简朴生活的珍视。它以简练的语言和深刻的思想,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一士要谔谔”全诗拼音读音对照参考

qiū yè shū gǎn
秋夜书感

lán gān dòu chā yǒu, cǎn dàn hé luò jiǎo.
阑干斗插酉,惨淡河络角。
kāi suì cái shǔ ěr, cǎo mù hū yáo luò.
开岁财属尔,草木忽摇落。
píng shēng lì wèi tú, chì shǒu fàn jiāo è.
平生历畏涂,赤手犯蛟鳄。
xìng shōu chuí jǐn rì, guī wò yī qiū hè.
幸收垂尽日,归卧一丘壑。
xiāng lín guài cǐ lǎo, āng zāng shàng rú zuó.
乡邻怪此老,肮脏尚如昨。
shǐ wú hú hǎi kuān, cháo shì hé chǔ zhe? zhū gōng fāng gǔn gǔn, yī shì yào è è.
使无湖海宽,朝市何处著?诸公方衮衮,一士要谔谔。
móu shí gǔ suǒ xiū, zhōng shēn měi lí huò.
谋食古所羞,终身美藜藿。

“一士要谔谔”平仄韵脚

拼音:yī shì yào è è
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一士要谔谔”的相关诗句

“一士要谔谔”的关联诗句

网友评论


* “一士要谔谔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一士要谔谔”出自陆游的 《秋夜书感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。