“忽起作醉墨”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽起作醉墨”出自宋代陆游的《四日夜鸡未鸣起作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū qǐ zuò zuì mò,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“忽起作醉墨”全诗

《四日夜鸡未鸣起作》
放翁病过秋,忽起作醉墨
正如久蛰龙,青天飞霹雳。
虽云堕怪奇,要胜常悯默。
一朝此翁死,千金求不得。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《四日夜鸡未鸣起作》陆游 翻译、赏析和诗意

《四日夜鸡未鸣起作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
四天夜晚鸡尚未鸣叫,我这个放翁病倒在秋天,突然间又开始写醉墨。就像长时间蛰伏的龙,突然在晴朗的天空中飞起霹雳。虽然说这样的事情很奇怪,但是胜过平常的沉默悲伤。如果有一天我这个老人去世了,千金也无法再找到我这样的人。

诗意:
这首诗词描绘了一个放翁在秋天病倒后,突然间又振作起来写作的情景。作者通过比喻,将自己比作长时间蛰伏的龙,突然在晴朗的天空中展现出惊人的力量。尽管这种突变有些奇怪,但它胜过了平常的沉默和悲伤。最后,作者表达了自己的价值和独特性,即使他去世后,也无法被金钱所取代。

赏析:
这首诗词展示了陆游作为一个文学家的坚韧和创作热情。尽管作者身体不适,但他在秋天的夜晚仍然能够振作起来,用醉墨来表达自己的情感。通过将自己比作蛰伏的龙,作者展示了自己在平凡生活中的不凡之处。他的创作不仅仅是为了自己,也是为了传承文化和表达自己的价值。最后两句表达了作者的自豪和独特性,他认为自己是无价之宝,无法被金钱所取代。整首诗词以简洁而有力的语言,表达了作者对生命的热爱和对文学创作的执着追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽起作醉墨”全诗拼音读音对照参考

sì rì yè jī wèi míng qǐ zuò
四日夜鸡未鸣起作

fàng wēng bìng guò qiū, hū qǐ zuò zuì mò.
放翁病过秋,忽起作醉墨。
zhèng rú jiǔ zhé lóng, qīng tiān fēi pī lì.
正如久蛰龙,青天飞霹雳。
suī yún duò guài qí, yào shèng cháng mǐn mò.
虽云堕怪奇,要胜常悯默。
yī zhāo cǐ wēng sǐ, qiān jīn qiú bù dé.
一朝此翁死,千金求不得。

“忽起作醉墨”平仄韵脚

拼音:hū qǐ zuò zuì mò
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽起作醉墨”的相关诗句

“忽起作醉墨”的关联诗句

网友评论


* “忽起作醉墨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽起作醉墨”出自陆游的 《四日夜鸡未鸣起作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。