“净洗关中胡虏尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

净洗关中胡虏尘”出自宋代陆游的《夏夜大醉醒後有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng xǐ guān zhōng hú lǔ chén,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“净洗关中胡虏尘”全诗

《夏夜大醉醒後有感》
少时酒隐东海滨,结交尽是英豪人,龙泉三尺动牛斗,阴符一编役鬼神。
客游山南夜望气,颇谓王师当入秦,欲倾天上河汉水,净洗关中胡虏尘
那知一旦事大缪,骑驴剑阁霜毛新,却将覆毡草檄手,小诗点缀西州春。
素心虽愿老岩壑,大义未敢忘君臣。
鸡鸣酒解不成寐,起坐肝胆空轮囷。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夏夜大醉醒後有感》陆游 翻译、赏析和诗意

《夏夜大醉醒后有感》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在夏夜醉酒醒来后的感慨和思考。

少时酒隐东海滨,结交尽是英豪人,
龙泉三尺动牛斗,阴符一编役鬼神。
这两句描绘了作者年轻时在东海边醉酒的情景,与许多英勇之士交往,以及他在酒后豪情万丈的表现。其中提到的"龙泉三尺动牛斗"和"阴符一编役鬼神"是指作者在酒后表现出的豪情壮志。

客游山南夜望气,颇谓王师当入秦,
欲倾天上河汉水,净洗关中胡虏尘。
这两句表达了作者在夜晚游山时观察天象,认为王师应该进军秦地,以期消除关中胡虏的威胁,使天上的河汉之水都倾泻而下,洗净胡虏在关中的尘土。

那知一旦事大缪,骑驴剑阁霜毛新,
却将覆毡草檄手,小诗点缀西州春。
这两句描绘了作者的豪情壮志最终落空的情景。作者原本希望能够为国家做出贡献,但事情却出现了巨大的错误。他骑着驴子,来到剑阁,但却只是一位普通的游客,没有实现自己的抱负。最后,他只能用一首小诗来点缀西州的春天。

素心虽愿老岩壑,大义未敢忘君臣。
鸡鸣酒解不成寐,起坐肝胆空轮囷。
这两句表达了作者虽然渴望过上隐居的生活,但他对国家大义和君臣之道仍然心存敬畏。他在鸡鸣时醒来,酒已经醒了,但他无法入睡。他的心情起伏不定,内心的挣扎和忧虑如同空转的轮囷一样。

这首诗词展现了陆游豪情壮志和对国家大义的思考。他在酒后的豪情壮志与现实的落差,以及对君臣之道的忧虑,都体现了他作为一个文人士大夫的独特视角和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“净洗关中胡虏尘”全诗拼音读音对照参考

xià yè dà zuì xǐng hòu yǒu gǎn
夏夜大醉醒後有感

shǎo shí jiǔ yǐn dōng hǎi bīn, jié jiāo jìn shì yīng háo rén, lóng quán sān chǐ dòng niú dòu, yīn fú yī biān yì guǐ shén.
少时酒隐东海滨,结交尽是英豪人,龙泉三尺动牛斗,阴符一编役鬼神。
kè yóu shān nán yè wàng qì, pō wèi wáng shī dāng rù qín, yù qīng tiān shàng hé hàn shuǐ, jìng xǐ guān zhōng hú lǔ chén.
客游山南夜望气,颇谓王师当入秦,欲倾天上河汉水,净洗关中胡虏尘。
nǎ zhī yī dàn shì dà móu, qí lǘ jiàn gé shuāng máo xīn, què jiāng fù zhān cǎo xí shǒu, xiǎo shī diǎn zhuì xī zhōu chūn.
那知一旦事大缪,骑驴剑阁霜毛新,却将覆毡草檄手,小诗点缀西州春。
sù xīn suī yuàn lǎo yán hè, dà yì wèi gǎn wàng jūn chén.
素心虽愿老岩壑,大义未敢忘君臣。
jī míng jiǔ jiě bù chéng mèi, qǐ zuò gān dǎn kōng lún qūn.
鸡鸣酒解不成寐,起坐肝胆空轮囷。

“净洗关中胡虏尘”平仄韵脚

拼音:jìng xǐ guān zhōng hú lǔ chén
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“净洗关中胡虏尘”的相关诗句

“净洗关中胡虏尘”的关联诗句

网友评论


* “净洗关中胡虏尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“净洗关中胡虏尘”出自陆游的 《夏夜大醉醒後有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。