“旧为爱茶分水器”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧为爱茶分水器”出自宋代陆游的《早至园中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiù wèi ài chá fēn shuǐ qì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“旧为爱茶分水器”全诗

《早至园中》
湖上空蒙雨熟梅,清晨岸帻一悠哉!幽花不恨草埋没,密树岂知禽去来。
旧为爱茶分水器,近缘炊爨得琴材。
小丘仅见山如髻,尚媿韩公八尺台。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《早至园中》陆游 翻译、赏析和诗意

《早至园中》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个清晨来到园中的景象,以及作者对自然景物的感慨和自嘲。

诗词的中文译文如下:
湖上空蒙雨熟梅,
清晨岸帻一悠哉!
幽花不恨草埋没,
密树岂知禽去来。
旧为爱茶分水器,
近缘炊爨得琴材。
小丘仅见山如髻,
尚媿韩公八尺台。

诗意和赏析:
这首诗以清晨来到园中的景象为背景,表达了作者对自然景物的赞美和对自身的自嘲之情。

首先,诗中描述了湖上雨后的梅花,梅花已经成熟,但被雨水所笼罩。这里通过描绘梅花的情景,展现了自然界的美丽和生机。

接着,诗人以自嘲的口吻表达了自己的心境。他形容自己清晨来到园中,戴着斗笠,心情悠闲自在。这种自嘲的态度暗示了作者对自己的无所作为和平凡的生活状态的认知。

诗的后半部分,作者以幽默的方式表达了对自然界的思考。他说幽花并不会因为被草埋没而感到懊恼,而密树也不会察觉到禽鸟的来去。这种幽默的描写,既展示了自然界的宁静和超然,也暗示了作者对自己的自嘲。

最后,诗人以自嘲的口吻提到了自己过去曾经是茶道爱好者,用茶水分水器,近来则是琴棋书画样样精通。他以小丘仅见山如髻来形容自己的不足,自谦地说自己还不如韩公八尺台。这里的韩公八尺台指的是北宋时期的文学家韩愈,他的文名很高,而作者自谦地说自己还远远不及他。

总的来说,这首诗以自嘲的口吻描绘了清晨园中的景象,表达了作者对自然界的赞美和对自身的自嘲之情。通过对自然景物的描绘和自嘲的态度,诗人展示了对生活的深思和对自己的审视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旧为爱茶分水器”全诗拼音读音对照参考

zǎo zhì yuán zhōng
早至园中

hú shàng kōng méng yǔ shú méi, qīng chén àn zé yī yōu zāi! yōu huā bù hèn cǎo mái mò, mì shù qǐ zhī qín qù lái.
湖上空蒙雨熟梅,清晨岸帻一悠哉!幽花不恨草埋没,密树岂知禽去来。
jiù wèi ài chá fēn shuǐ qì, jìn yuán chuī cuàn dé qín cái.
旧为爱茶分水器,近缘炊爨得琴材。
xiǎo qiū jǐn jiàn shān rú jì, shàng kuì hán gōng bā chǐ tái.
小丘仅见山如髻,尚媿韩公八尺台。

“旧为爱茶分水器”平仄韵脚

拼音:jiù wèi ài chá fēn shuǐ qì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旧为爱茶分水器”的相关诗句

“旧为爱茶分水器”的关联诗句

网友评论


* “旧为爱茶分水器”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧为爱茶分水器”出自陆游的 《早至园中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。