“湖海渺云涛”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖海渺云涛”出自宋代陆游的《舟中遣兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hú hǎi miǎo yún tāo,诗句平仄:平仄仄平平。

“湖海渺云涛”全诗

《舟中遣兴》
湖海渺云涛,浮家得养高。
方床展蕲簟,短褐束郿绦。
酒里亦何好,人间聊可逃。
酣歌柂楼底,万事一秋豪。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《舟中遣兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《舟中遣兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

湖海渺云涛,浮家得养高。
在湖海之间,波涛浩渺,我这漂泊的家得以安身立命。

方床展蕲簟,短褐束郿绦。
我在船中展开方床,铺上简朴的席褥,身穿短褐束起郿绦。

酒里亦何好,人间聊可逃。
纵然酒中有多美好,但人世间的烦恼依然难以逃避。

酣歌柂楼底,万事一秋豪。
我在柂楼底下尽情高歌,无论遇到什么困难,都能以豪情应对。

这首诗词表达了陆游在舟中的遣兴之情。他身处湖海之间,感受到波涛的浩渺,但他的浮家却能在其中得以生存。他在船中展开方床,过着简朴的生活,穿着朴素的衣裳。他认识到酒并不能解决人世间的烦恼,但他仍然能够通过高歌来宣泄内心的豪情。这首诗词表达了陆游豁达乐观的心态,他以秋豪的姿态面对人生的种种困境,展现了他坚韧不拔的精神和对自由自在生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖海渺云涛”全诗拼音读音对照参考

zhōu zhōng qiǎn xìng
舟中遣兴

hú hǎi miǎo yún tāo, fú jiā dé yǎng gāo.
湖海渺云涛,浮家得养高。
fāng chuáng zhǎn qí diàn, duǎn hè shù méi tāo.
方床展蕲簟,短褐束郿绦。
jiǔ lǐ yì hé hǎo, rén jiān liáo kě táo.
酒里亦何好,人间聊可逃。
hān gē yí lóu dǐ, wàn shì yī qiū háo.
酣歌柂楼底,万事一秋豪。

“湖海渺云涛”平仄韵脚

拼音:hú hǎi miǎo yún tāo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖海渺云涛”的相关诗句

“湖海渺云涛”的关联诗句

网友评论


* “湖海渺云涛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖海渺云涛”出自陆游的 《舟中遣兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。