“药裹亦已屏”的意思及全诗出处和翻译赏析

药裹亦已屏”出自宋代陆游的《信手翻古人诗随所得次韵夜坐除夜沐浴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yào guǒ yì yǐ píng,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“药裹亦已屏”全诗

《信手翻古人诗随所得次韵夜坐除夜沐浴》
病起瘦可惊,崚嶒夜窗影。
八十遂当至,何止践衰境。
食箪幸能尽,药裹亦已屏,汲泉煮日铸,舌本味方永。
士苦不自晦,常若锥见颖。
叔度独何人,长陂渺千顷。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《信手翻古人诗随所得次韵夜坐除夜沐浴》陆游 翻译、赏析和诗意

《信手翻古人诗随所得次韵夜坐除夜沐浴》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

病起瘦可惊,崚嶒夜窗影。
八十遂当至,何止践衰境。
食箪幸能尽,药裹亦已屏,
汲泉煮日铸,舌本味方永。
士苦不自晦,常若锥见颖。
叔度独何人,长陂渺千顷。

中文译文:
病醒后瘦得令人惊讶,夜晚窗外的影子显得高耸。
八十岁已经到来,却不止是经历衰老的境地。
吃饭用的箪箩幸运地能够用尽,药物包裹也已经不再需要,
汲取泉水煮茶,舌头的本味将永远保留。
士人苦于不能隐藏自己的才华,常常像锥子一样显露出聪明才智。
叔度是何等人物,长陂的景色无边无际。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者陆游在夜晚独自坐着的情景,通过对自身病痛、年老和生活琐事的描写,表达了对时光流逝和生命脆弱性的思考。

诗中的第一句“病起瘦可惊,崚嶒夜窗影”描绘了作者病后瘦弱的身体和夜晚窗外的影子,给人一种孤独和脆弱的感觉。接着,作者提到自己已经八十岁,但并不只是经历衰老,而是超越了衰老的境地,表达了对生命的坚韧和不屈。

诗中还提到了吃饭和药物的事情,表明作者对生活的细节和琐事有所关注。他吃饭用的箪箩幸运地能够用尽,药物包裹也已经不再需要,这暗示着他对生活的满足和对健康的康复。

接下来,作者提到了汲取泉水煮茶,舌头的本味将永远保留。这句话表达了对自然和生活的热爱,同时也暗示了对美好事物的追求和对生活的享受。

最后两句“士苦不自晦,常若锥见颖。叔度独何人,长陂渺千顷。”表达了作者对士人才华的赞赏和对自己才华的不屈不挠的追求。叔度是一个神秘的人物,长陂的景色无边无际,给人一种广阔和无限的感觉。

总的来说,这首诗词通过对自身病痛、年老和生活琐事的描写,表达了对时光流逝和生命脆弱性的思考,同时也表达了对生活的满足、对美好事物的追求和对才华的赞赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“药裹亦已屏”全诗拼音读音对照参考

xìn shǒu fān gǔ rén shī suí suǒ de cì yùn yè zuò chú yè mù yù
信手翻古人诗随所得次韵夜坐除夜沐浴

bìng qǐ shòu kě jīng, léng céng yè chuāng yǐng.
病起瘦可惊,崚嶒夜窗影。
bā shí suì dāng zhì, hé zhǐ jiàn shuāi jìng.
八十遂当至,何止践衰境。
shí dān xìng néng jǐn, yào guǒ yì yǐ píng,
食箪幸能尽,药裹亦已屏,
jí quán zhǔ rì zhù, shé běn wèi fāng yǒng.
汲泉煮日铸,舌本味方永。
shì kǔ bù zì huì, cháng ruò zhuī jiàn yǐng.
士苦不自晦,常若锥见颖。
shū dù dú hé rén, zhǎng bēi miǎo qiān qǐng.
叔度独何人,长陂渺千顷。

“药裹亦已屏”平仄韵脚

拼音:yào guǒ yì yǐ píng
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“药裹亦已屏”的相关诗句

“药裹亦已屏”的关联诗句

网友评论


* “药裹亦已屏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“药裹亦已屏”出自陆游的 《信手翻古人诗随所得次韵夜坐除夜沐浴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。