“羁怀不复耐悲欢”的意思及全诗出处和翻译赏析

羁怀不复耐悲欢”出自宋代陆游的《羁怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī huái bù fù nài bēi huān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“羁怀不复耐悲欢”全诗

《羁怀》
羁怀不复耐悲欢,清镜朝朝雪鬓繁。
谢傅畏逢亲友别,庞公思遗子孙安。
残骸累岁归民伍,半俸今春上县官。
闭户惟须学坚坐,不知更败几蒲团?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《羁怀》陆游 翻译、赏析和诗意

《羁怀》是宋代陆游创作的一首诗词。诗中表达了作者内心的羁绊之情,以及对岁月流转和人生变迁的思考。

诗词的中文译文如下:
羁怀不复耐悲欢,
清镜朝朝雪鬓繁。
谢傅畏逢亲友别,
庞公思遗子孙安。
残骸累岁归民伍,
半俸今春上县官。
闭户惟须学坚坐,
不知更败几蒲团?

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者内心的羁绊之情。羁怀指的是内心的牵挂和忧愁,作者感叹自己已经无法再忍受悲伤和欢乐的折磨。清镜朝朝雪鬓繁,描述了作者面对镜子时发现自己的白发如雪,暗示岁月的流逝和人生的变迁。

接下来的两句,谢傅畏逢亲友别,庞公思遗子孙安,表达了作者对亲友离别的担忧和对子孙后代的思念之情。作者感叹自己的残骸累岁归民伍,意味着他在岁月的长河中已经历了许多风雨,但仍然回归普通百姓的行列。

半俸今春上县官,指的是作者在这个春天升任县官,但只有一半的俸禄。这句话暗示了作者对官场的失望和对功名利禄的淡漠态度。

最后两句,闭户惟须学坚坐,不知更败几蒲团?表达了作者对自己的期许。闭户学坚坐,意味着作者希望自己能够坚守内心的信念,不受外界的干扰。蒲团是古代坐具,这里用来比喻作者的身份地位。作者不知道自己还会经历多少次的失败和挫折。

总的来说,这首诗词通过描绘作者内心的羁绊之情和对人生变迁的思考,表达了对岁月流转和人生起伏的感慨,以及对坚守信念和追求真理的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羁怀不复耐悲欢”全诗拼音读音对照参考

jī huái
羁怀

jī huái bù fù nài bēi huān, qīng jìng zhāo zhāo xuě bìn fán.
羁怀不复耐悲欢,清镜朝朝雪鬓繁。
xiè fù wèi féng qīn yǒu bié, páng gōng sī yí zǐ sūn ān.
谢傅畏逢亲友别,庞公思遗子孙安。
cán hái lèi suì guī mín wǔ, bàn fèng jīn chūn shàng xiàn guān.
残骸累岁归民伍,半俸今春上县官。
bì hù wéi xū xué jiān zuò, bù zhī gèng bài jǐ pú tuán?
闭户惟须学坚坐,不知更败几蒲团?

“羁怀不复耐悲欢”平仄韵脚

拼音:jī huái bù fù nài bēi huān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羁怀不复耐悲欢”的相关诗句

“羁怀不复耐悲欢”的关联诗句

网友评论


* “羁怀不复耐悲欢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羁怀不复耐悲欢”出自陆游的 《羁怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。