“旷怀何啻等沙鸥”的意思及全诗出处和翻译赏析

旷怀何啻等沙鸥”出自宋代陆游的《旷怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuàng huái hé chì děng shā ōu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“旷怀何啻等沙鸥”全诗

《旷怀》
旷怀何啻等沙鸥,外物相挻剧火牛。
若信本心无一事,始知平地起闲愁。
每逢达士惟长啸,欲弃浮生尚小留。
今旦微霜好风日,短筇且领镜湖秋。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《旷怀》陆游 翻译、赏析和诗意

《旷怀》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旷怀何啻等沙鸥,
外物相挻剧火牛。
若信本心无一事,
始知平地起闲愁。
每逢达士惟长啸,
欲弃浮生尚小留。
今旦微霜好风日,
短筇且领镜湖秋。

诗意:
这首诗词表达了作者内心的旷怀之情。诗中以沙鸥和火牛作为象征,揭示了外界的种种纷扰和矛盾。作者认为只有相信自己的本心,才能意识到即使在平凡的生活中也会产生闲愁。每当遇到有志之士,他们会长啸一声,表达对浮生的厌倦,但又不得不留恋其中。诗的最后,描绘了一个美好的早晨,微霜和好风,作者手持短筇,领略着镜湖秋景。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的旷怀之情。通过对沙鸥和火牛的描绘,作者抒发了对外界纷扰和矛盾的感受。他认为只有相信自己的本心,才能真正体会到平凡生活中的闲愁。诗中的达士长啸,表达了对浮生的厌倦和对追求真理的渴望。然而,作者又意识到放弃浮生并不容易,仍然难以割舍。最后,诗人描绘了一个美好的早晨,微霜和好风,给人以希望和宁静的感觉。作者手持短筇,领略着镜湖秋景,展现了对自然美景的赞美和对宁静生活的向往。

这首诗词通过简练的语言和意象的运用,表达了作者内心的旷怀之情和对宁静生活的向往。它既揭示了外界的纷扰和矛盾,又表达了对浮生的厌倦和对追求真理的渴望。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旷怀何啻等沙鸥”全诗拼音读音对照参考

kuàng huái
旷怀

kuàng huái hé chì děng shā ōu, wài wù xiāng shān jù huǒ niú.
旷怀何啻等沙鸥,外物相挻剧火牛。
ruò xìn běn xīn wú yī shì, shǐ zhī píng dì qǐ xián chóu.
若信本心无一事,始知平地起闲愁。
měi féng dá shì wéi cháng xiào, yù qì fú shēng shàng xiǎo liú.
每逢达士惟长啸,欲弃浮生尚小留。
jīn dàn wēi shuāng hǎo fēng rì, duǎn qióng qiě lǐng jìng hú qiū.
今旦微霜好风日,短筇且领镜湖秋。

“旷怀何啻等沙鸥”平仄韵脚

拼音:kuàng huái hé chì děng shā ōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旷怀何啻等沙鸥”的相关诗句

“旷怀何啻等沙鸥”的关联诗句

网友评论


* “旷怀何啻等沙鸥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旷怀何啻等沙鸥”出自陆游的 《旷怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。