“强扶藤杖出门前”的意思及全诗出处和翻译赏析

强扶藤杖出门前”出自宋代陆游的《散策门外邻叟怪其瘦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiáng fú téng zhàng chū mén qián,诗句平仄:平平平仄平平平。

“强扶藤杖出门前”全诗

《散策门外邻叟怪其瘦》
八十衰翁力既愆,强扶藤杖出门前
朝晡恃粥何劳叹,齿脱牙摇已数年。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《散策门外邻叟怪其瘦》陆游 翻译、赏析和诗意

《散策门外邻叟怪其瘦》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
八十岁的衰老者力量已经衰退,他用藤杖支撑着身体走出门外。早晨时分,他依赖稀粥为生,何必叹息呢?牙齿脱落,已经摇晃了数年。

诗意:
这首诗词描绘了一位年迈的邻居,他身体虚弱,但仍然坚持外出散步。诗人通过描写他的日常生活和身体状况,表达了对衰老和时光流逝的思考。诗中透露出对生命的珍惜和对坚持的敬佩。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了衰老者的形象和他的生活状态。诗人通过描写衰老者的力量衰退、依赖稀粥为生以及牙齿脱落等细节,表达了对衰老不可避免的现实的思考。诗中的“八十衰翁”形象生动,给人以深刻的印象。诗人通过对衰老者的赞美和敬佩,传达了对坚持和生命的珍视。整首诗词简洁明了,语言质朴,通过细腻的描写展现了生命的脆弱和坚韧。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到岁月的流逝和生命的脆弱,同时也能够从中汲取对生命的珍惜和对坚持的力量的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“强扶藤杖出门前”全诗拼音读音对照参考

sàn cè mén wài lín sǒu guài qí shòu
散策门外邻叟怪其瘦

bā shí shuāi wēng lì jì qiān, qiáng fú téng zhàng chū mén qián.
八十衰翁力既愆,强扶藤杖出门前。
cháo bū shì zhōu hé láo tàn, chǐ tuō yá yáo yǐ shù nián.
朝晡恃粥何劳叹,齿脱牙摇已数年。

“强扶藤杖出门前”平仄韵脚

拼音:qiáng fú téng zhàng chū mén qián
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“强扶藤杖出门前”的相关诗句

“强扶藤杖出门前”的关联诗句

网友评论


* “强扶藤杖出门前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“强扶藤杖出门前”出自陆游的 《散策门外邻叟怪其瘦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。