“京华旧友凋零尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

京华旧友凋零尽”出自宋代陆游的《与邻翁登山亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng huá jiù yǒu diāo líng jǐn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“京华旧友凋零尽”全诗

《与邻翁登山亭》
数掩槿篱围夕照,一间茅舍背阴崖。
吾生扰扰实无乐,人事悠悠那可谐?忧患向来侵绿鬓,登临此日费青鞋。
京华旧友凋零尽,野老逢迎一散怀。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《与邻翁登山亭》陆游 翻译、赏析和诗意

《与邻翁登山亭》是宋代陆游的一首诗词。这首诗描绘了陆游与邻居一起登上山亭的情景,表达了他对生活的困扰和对人事变迁的感慨。

诗词的中文译文如下:
数掩槿篱围夕照,
一间茅舍背阴崖。
吾生扰扰实无乐,
人事悠悠那可谐?
忧患向来侵绿鬓,
登临此日费青鞋。
京华旧友凋零尽,
野老逢迎一散怀。

诗意和赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描绘掩映在槿篱中的夕阳和背靠阴崖的茅舍,展现了一种宁静而孤独的氛围。诗人陆游在这种环境中感到自己的生活困扰重重,没有真正的快乐。他对人事的变迁感到深深的无奈,认为人生的起伏和世事的变化是无法调和的。

诗中表达了诗人内心的忧虑和痛苦,他的绿鬓被忧患侵蚀,登上山亭的这一天也让他感到疲惫不堪。他的京华旧友已经凋零殆尽,只有在野外的老人们才能真正理解他的心情,彼此相互欢迎,共同抒发内心的感慨。

整首诗以简洁而深沉的语言表达了诗人对生活的痛苦和对人事变迁的感慨,展现了他内心的孤独和无奈。这首诗词通过自然景色的描绘和对人生的思考,传达了一种深刻的哲理和情感,给人以思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“京华旧友凋零尽”全诗拼音读音对照参考

yǔ lín wēng dēng shān tíng
与邻翁登山亭

shù yǎn jǐn lí wéi xī zhào, yī jiān máo shè bèi yīn yá.
数掩槿篱围夕照,一间茅舍背阴崖。
wú shēng rǎo rǎo shí wú lè, rén shì yōu yōu nà kě xié? yōu huàn xiàng lái qīn lǜ bìn, dēng lín cǐ rì fèi qīng xié.
吾生扰扰实无乐,人事悠悠那可谐?忧患向来侵绿鬓,登临此日费青鞋。
jīng huá jiù yǒu diāo líng jǐn, yě lǎo féng yíng yī sàn huái.
京华旧友凋零尽,野老逢迎一散怀。

“京华旧友凋零尽”平仄韵脚

拼音:jīng huá jiù yǒu diāo líng jǐn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“京华旧友凋零尽”的相关诗句

“京华旧友凋零尽”的关联诗句

网友评论


* “京华旧友凋零尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“京华旧友凋零尽”出自陆游的 《与邻翁登山亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。