“钓筒收罢叶舟横”的意思及全诗出处和翻译赏析

钓筒收罢叶舟横”出自宋代陆游的《湖上秋夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diào tǒng shōu bà yè zhōu héng,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“钓筒收罢叶舟横”全诗

《湖上秋夜》
湖上山衔落月明,钓筒收罢叶舟横
不知身世在何许,一夜萧萧芦荻声。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《湖上秋夜》陆游 翻译、赏析和诗意

《湖上秋夜》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湖上的山峰承载着明亮的落月,
收起钓竿,叶舟横在湖面上。
不知道自己的身世来自何方,
整夜里荻芦的声音萧瑟。

诗意:
这首诗描绘了一个秋夜湖上的景象。诗人在湖上看到山峰承载着明亮的落月,暗示着秋天的美丽景色。他收起钓竿,叶舟横在湖面上,暗示他结束了一天的劳作,享受着宁静的夜晚。然而,诗人对自己的身世感到困惑,不知道自己来自何方,这种迷茫的感觉与夜晚中荻芦的声音相呼应,营造出一种寂寥和孤独的氛围。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了秋夜湖上的景色,通过对自然景象的描写,表达了诗人内心的情感和思考。诗人通过对山峰、落月、叶舟和荻芦声音的描绘,将读者带入了一个宁静而寂寥的夜晚。诗人的迷茫和孤独感在诗中得到了体现,使读者能够感受到他内心的矛盾和困惑。整首诗以简约的语言表达了复杂的情感,给人以深思和共鸣。同时,诗中运用了自然景物的描写手法,使诗词更加生动和具体,增强了读者对诗意的感知。这首诗词展示了陆游独特的写作风格和对人生的思考,是宋代诗词中的一篇佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钓筒收罢叶舟横”全诗拼音读音对照参考

hú shàng qiū yè
湖上秋夜

hú shàng shān xián luò yuè míng, diào tǒng shōu bà yè zhōu héng.
湖上山衔落月明,钓筒收罢叶舟横。
bù zhī shēn shì zài hé xǔ, yī yè xiāo xiāo lú dí shēng.
不知身世在何许,一夜萧萧芦荻声。

“钓筒收罢叶舟横”平仄韵脚

拼音:diào tǒng shōu bà yè zhōu héng
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钓筒收罢叶舟横”的相关诗句

“钓筒收罢叶舟横”的关联诗句

网友评论


* “钓筒收罢叶舟横”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钓筒收罢叶舟横”出自陆游的 《湖上秋夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。