“名山海内知何限”的意思及全诗出处和翻译赏析

名山海内知何限”出自宋代陆游的《初秋骤凉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng shān hǎi nèi zhī hé xiàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“名山海内知何限”全诗

《初秋骤凉》
我比严光胜一筹,不教俗眼识羊裘。
沧波万顷江湖晚,渔唱一声天地秋。
饮酒何尝能作病,登楼是处可消忧。
名山海内知何限,准拟从今更烂游。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初秋骤凉》陆游 翻译、赏析和诗意

《初秋骤凉》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初秋骤凉,我比严光胜一筹,
不让俗眼识别我身上的羊裘。
江湖波浪滔滔,夜晚已经降临,
渔夫唱着歌,天地间弥漫着秋意。
喝酒从未让我生病,
登上高楼可以消除忧愁。
名山大海内有无限风光,
我决定从现在开始更加畅游。

诗意:
这首诗词描绘了初秋时节的景象,表达了作者对自己的自信和对世俗眼光的不屑。作者通过自比严光,表达了自己在才华和品德上超越常人的自信心。他不愿意让俗人看出他身上的羊裘,象征着他不愿被人了解和评判。诗中描绘了江湖波浪滔滔的景象,夜晚的降临和渔夫的歌声,使得秋意更加浓厚。作者认为喝酒不会使他生病,登上高楼可以消除忧愁,表达了他对自己的豁达和乐观态度。最后,作者表示名山大海的风光无限,决定从现在开始更加畅游,表达了他对未来的向往和追求。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了初秋的景象,通过对自然景物的描写,展现了作者内心的自信和豁达。作者通过自比严光,表达了自己在才华和品德上的超越,彰显了自己的自豪感。他不愿意被俗人了解和评判,表达了对世俗眼光的不屑和对自由的追求。诗中的江湖波浪、夜晚的降临和渔夫的歌声,营造出一种宁静而富有秋意的氛围,使读者感受到初秋的凉爽和宁静。作者认为喝酒不会使他生病,登上高楼可以消除忧愁,表达了他对生活的乐观态度和对自己的豁达心态。最后,作者表示名山大海的风光无限,决定从现在开始更加畅游,表达了他对未来的向往和追求自由的决心。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思想,给人以积极向上的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“名山海内知何限”全诗拼音读音对照参考

chū qiū zhòu liáng
初秋骤凉

wǒ bǐ yán guāng shèng yī chóu, bù jiào sú yǎn shí yáng qiú.
我比严光胜一筹,不教俗眼识羊裘。
cāng bō wàn qǐng jiāng hú wǎn, yú chàng yī shēng tiān dì qiū.
沧波万顷江湖晚,渔唱一声天地秋。
yǐn jiǔ hé cháng néng zuò bìng, dēng lóu shì chù kě xiāo yōu.
饮酒何尝能作病,登楼是处可消忧。
míng shān hǎi nèi zhī hé xiàn, zhǔn nǐ cóng jīn gèng làn yóu.
名山海内知何限,准拟从今更烂游。

“名山海内知何限”平仄韵脚

拼音:míng shān hǎi nèi zhī hé xiàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“名山海内知何限”的相关诗句

“名山海内知何限”的关联诗句

网友评论


* “名山海内知何限”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名山海内知何限”出自陆游的 《初秋骤凉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。