“闭门谢病客生嗔”的意思及全诗出处和翻译赏析

闭门谢病客生嗔”出自宋代陆游的《寒夜移疾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì mén xiè bìng kè shēng chēn,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“闭门谢病客生嗔”全诗

《寒夜移疾》
南山北山高嶙峋,朝雨暮雨断江津。
时人正作市朝梦,老子已成云水身。
希世强颜心自媿,闭门谢病客生嗔
天公何日与一饱,短艇湘湖自采蓴?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《寒夜移疾》陆游 翻译、赏析和诗意

《寒夜移疾》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南山北山高嶙峋,
朝雨暮雨断江津。
时人正作市朝梦,
老子已成云水身。
希世强颜心自媿,
闭门谢病客生嗔。
天公何日与一饱,
短艇湘湖自采蓴?

诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷的夜晚。南山和北山高耸入云,晨雨和夜雨打断了江津的行船。时下的人们沉浸在市朝的梦境中,而诗人自己已经化身为云水之间。他感到自己在这个世俗的时代里无法适应,内心感到羞愧,因此选择闭门不出,拒绝与世人交往。他渴望与天公一同分享美食,希望能够乘坐小船在湘湖上自己采摘蓴菜。

赏析:
这首诗词以自然景物和诗人内心的对比来表达诗人的孤独和对世俗的厌倦。南山和北山的高耸形成了一幅壮丽的景象,而朝雨和暮雨则给人一种凄凉的感觉。诗人通过描绘这些景物,表达了自己对世俗生活的不满和对自然的向往。他认为时下的人们沉迷于权力和虚荣的追求,而他自己已经超脱了这种追求,成为了自由自在的云水之间。诗人对世俗的厌倦和对自然的向往,使他选择了闭门不出,拒绝与世人交往。他希望能够与天公一同分享美食,这也可以理解为他希望能够与自然融为一体,追求内心的宁静与满足。整首诗词通过对自然景物的描绘和对诗人内心的抒发,展现了诗人独特的情感和对世俗的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闭门谢病客生嗔”全诗拼音读音对照参考

hán yè yí jí
寒夜移疾

nán shān běi shān gāo lín xún, zhāo yǔ mù yǔ duàn jiāng jīn.
南山北山高嶙峋,朝雨暮雨断江津。
shí rén zhèng zuò shì cháo mèng, lǎo zi yǐ chéng yún shuǐ shēn.
时人正作市朝梦,老子已成云水身。
xī shì qiǎng yán xīn zì kuì, bì mén xiè bìng kè shēng chēn.
希世强颜心自媿,闭门谢病客生嗔。
tiān gōng hé rì yǔ yī bǎo, duǎn tǐng xiāng hú zì cǎi chún?
天公何日与一饱,短艇湘湖自采蓴?

“闭门谢病客生嗔”平仄韵脚

拼音:bì mén xiè bìng kè shēng chēn
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闭门谢病客生嗔”的相关诗句

“闭门谢病客生嗔”的关联诗句

网友评论


* “闭门谢病客生嗔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闭门谢病客生嗔”出自陆游的 《寒夜移疾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。