“森然尽国华”的意思及全诗出处和翻译赏析

森然尽国华”出自宋代陆游的《怀绍兴间往还诸公》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sēn rán jǐn guó huá,诗句平仄:平平仄平平。

“森然尽国华”全诗

《怀绍兴间往还诸公》
早岁从诸杰,森然尽国华
辞工出月胁,笔健拔鲸牙。
道在穷何憾,年徂生有涯。
湖山元不改,老泪湿风沙。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《怀绍兴间往还诸公》陆游 翻译、赏析和诗意

《怀绍兴间往还诸公》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早岁从诸杰,森然尽国华。
辞工出月胁,笔健拔鲸牙。
道在穷何憾,年徂生有涯。
湖山元不改,老泪湿风沙。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于往事的怀念和对时光流转的感慨。诗人回忆起年少时与一群杰出的人物一同奋斗的时光,感叹着那段充满国家荣光的岁月已经一去不复返。他离开了官场,追求自己的理想,用敏捷的笔触描绘出自己的心境。他认为人生的道路充满了无奈和遗憾,年华逝去,生命有限。然而,湖山的景色依旧美丽壮观,诗人的老泪湿润了风沙。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了诗人对往事的怀念和对光阴流逝的感慨。诗人通过描绘早年与杰出人物共同奋斗的场景,展现了那段充满国家荣光的岁月。他用辞工出月胁、笔健拔鲸牙的形象描绘了自己的才华和志向。然而,诗人也意识到人生的无奈和遗憾,时间不可逆转,年华逝去,生命有限。最后,诗人以湖山元不改、老泪湿风沙的形象,表达了对自然景色的赞美和对岁月流转的感慨。整首诗词通过对个人经历和自然景色的描绘,展现了诗人对时光流逝的思考和对人生意义的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“森然尽国华”全诗拼音读音对照参考

huái shào xīng jiān wǎng huán zhū gōng
怀绍兴间往还诸公

zǎo suì cóng zhū jié, sēn rán jǐn guó huá.
早岁从诸杰,森然尽国华。
cí gōng chū yuè xié, bǐ jiàn bá jīng yá.
辞工出月胁,笔健拔鲸牙。
dào zài qióng hé hàn, nián cú shēng yǒu yá.
道在穷何憾,年徂生有涯。
hú shān yuán bù gǎi, lǎo lèi shī fēng shā.
湖山元不改,老泪湿风沙。

“森然尽国华”平仄韵脚

拼音:sēn rán jǐn guó huá
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“森然尽国华”的相关诗句

“森然尽国华”的关联诗句

网友评论


* “森然尽国华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“森然尽国华”出自陆游的 《怀绍兴间往还诸公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。