“雨余古驿凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨余古驿凉”出自宋代陆游的《眉州驿舍睡起》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ yú gǔ yì liáng,诗句平仄:仄平仄仄平。

“雨余古驿凉”全诗

《眉州驿舍睡起》
平生百无能,一嬾每自喜。
胡为八年间,逐食走万里。
身如盘汞转,人似炉丹死。
事君未免媿,富贵不如已。
雨余古驿凉,昼寐无错履。
澹然得高卧,睡思极清美。
心平了无梦,惊魇何自起。
尚嫌漆园蝶,肯作南柯螘!斜阳生木影,龙蛇满窗纸。
煎茶傥已熟,一笑问童子。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《眉州驿舍睡起》陆游 翻译、赏析和诗意

《眉州驿舍睡起》是宋代陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平生百无能,一嬾每自喜。
胡为八年间,逐食走万里。
身如盘汞转,人似炉丹死。
事君未免媿,富贵不如已。
雨余古驿凉,昼寐无错履。
澹然得高卧,睡思极清美。
心平了无梦,惊魇何自起。
尚嫌漆园蝶,肯作南柯螘!
斜阳生木影,龙蛇满窗纸。
煎茶傥已熟,一笑问童子。

诗意:
这首诗词表达了陆游对自己平庸无能的感叹和对清贫生活的满足。他自嘲自己一生无所成就,但却能从简朴的生活中找到快乐。他曾经为了生计四处奔波,身心疲惫,如同盘旋的汞,人似丹炉中的火,但他并不后悔,因为他觉得事奉君主并不值得自媿,富贵也不如已经拥有的清贫。在雨后的古驿站里,凉风习习,白天能够安然入眠,睡梦极为宁静美好。他的心境平和,没有梦境的干扰,不会被惊醒。他甚至嫌弃起来的蝴蝶,也不愿意成为南柯一梦中的蛾子。斜阳透过窗纸,映照出树木的影子,房间里充满了龙蛇的形象。他煎好茶,已经熟悉到了一笑问童子的程度。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了陆游对平庸生活的领悟和对清贫的满足。他通过描绘自己的生活状态和内心感受,展现了一种超脱尘世的境界。他不追求功名利禄,而是在清贫中找到了内心的宁静和满足。他的心境平和,没有被外界的诱惑和干扰所动摇。诗中的意象描绘了他对自然的敏感和对生活的细致观察,使整首诗词充满了意境和情感。这首诗词展示了陆游独特的人生态度和对内心世界的探索,具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨余古驿凉”全诗拼音读音对照参考

méi zhōu yì shě shuì qǐ
眉州驿舍睡起

píng shēng bǎi wú néng, yī lǎn měi zì xǐ.
平生百无能,一嬾每自喜。
hú wéi bā nián jiān, zhú shí zǒu wàn lǐ.
胡为八年间,逐食走万里。
shēn rú pán gǒng zhuǎn, rén shì lú dān sǐ.
身如盘汞转,人似炉丹死。
shì jūn wèi miǎn kuì, fù guì bù rú yǐ.
事君未免媿,富贵不如已。
yǔ yú gǔ yì liáng, zhòu mèi wú cuò lǚ.
雨余古驿凉,昼寐无错履。
dàn rán dé gāo wò, shuì sī jí qīng měi.
澹然得高卧,睡思极清美。
xīn píng liǎo wú mèng, jīng yǎn hé zì qǐ.
心平了无梦,惊魇何自起。
shàng xián qī yuán dié, kěn zuò nán kē yǐ! xié yáng shēng mù yǐng, lóng shé mǎn chuāng zhǐ.
尚嫌漆园蝶,肯作南柯螘!斜阳生木影,龙蛇满窗纸。
jiān chá tǎng yǐ shú, yī xiào wèn tóng zǐ.
煎茶傥已熟,一笑问童子。

“雨余古驿凉”平仄韵脚

拼音:yǔ yú gǔ yì liáng
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨余古驿凉”的相关诗句

“雨余古驿凉”的关联诗句

网友评论


* “雨余古驿凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨余古驿凉”出自陆游的 《眉州驿舍睡起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。