“黄柑丹荔不同时”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄柑丹荔不同时”出自宋代陆游的《南窗擘黄柑独酌有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng gān dān lì bù tóng shí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“黄柑丹荔不同时”全诗

《南窗擘黄柑独酌有感》
放翁潦倒鬓成丝,也把花前酒一卮。
何限人间堪恨事,黄柑丹荔不同时

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《南窗擘黄柑独酌有感》陆游 翻译、赏析和诗意

《南窗擘黄柑独酌有感》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
放翁潦倒鬓成丝,
也把花前酒一卮。
何限人间堪恨事,
黄柑丹荔不同时。

诗意:
这首诗词表达了作者对人生的感慨和思考。诗中的"放翁"指的是自由自在的老人,"潦倒鬓成丝"形容他的生活困顿,白发如丝。"花前酒一卮"表示他在花前独自饮酒,寄托了他对逝去时光的怀念和对人生的无奈。诗的最后两句"何限人间堪恨事,黄柑丹荔不同时"表达了作者对人生无常和变化的感叹,黄柑和丹荔是不同时节的水果,暗喻了人生中的喜悲离合。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对人生的思考和感慨。通过描绘放翁潦倒的形象和花前独酌的场景,诗人表达了对逝去时光的怀念和对人生无常的感叹。最后两句则通过黄柑和丹荔的比喻,表达了人生中的喜悲离合和变化无常。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。同时,诗人运用了简练的语言和形象的描写,使诗词更具艺术感和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄柑丹荔不同时”全诗拼音读音对照参考

nán chuāng bāi huáng gān dú zhuó yǒu gǎn
南窗擘黄柑独酌有感

fàng wēng liáo dǎo bìn chéng sī, yě bǎ huā qián jiǔ yī zhī.
放翁潦倒鬓成丝,也把花前酒一卮。
hé xiàn rén jiān kān hèn shì, huáng gān dān lì bù tóng shí.
何限人间堪恨事,黄柑丹荔不同时。

“黄柑丹荔不同时”平仄韵脚

拼音:huáng gān dān lì bù tóng shí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄柑丹荔不同时”的相关诗句

“黄柑丹荔不同时”的关联诗句

网友评论


* “黄柑丹荔不同时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄柑丹荔不同时”出自陆游的 《南窗擘黄柑独酌有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。