“正应佳处著渔扉”的意思及全诗出处和翻译赏析

正应佳处著渔扉”出自宋代陆游的《渔扉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng yīng jiā chù zhe yú fēi,诗句平仄:仄平平仄平平。

“正应佳处著渔扉”全诗

《渔扉》
湖上千峰翠作围,正应佳处著渔扉
迂疏自计难谋食,老病谁令未拂衣?万里沧波鸥乍没,千年华表鹤重归。
一盂粟饭吾何恨,自古高人有采薇。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《渔扉》陆游 翻译、赏析和诗意

《渔扉》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了湖上千峰翠绿环绕,正是适合垂钓的好地方。然而,由于作者的迂疏和自卑,他很难谋生计,老了又生病,无人能够帮助他。诗中提到了万里沧波中鸥鸟突然消失,千年华表上的鹤也再次归来,这些景象象征着世事变迁,人事无常。最后,作者表达了自己对一盂粟饭的满足,他并不后悔自己的境遇,因为自古以来,高尚的人物都有过采薇的经历。

中文译文:
湖上千峰翠作围,
正应佳处著渔扉。
迂疏自计难谋食,
老病谁令未拂衣?
万里沧波鸥乍没,
千年华表鹤重归。
一盂粟饭吾何恨,
自古高人有采薇。

诗意和赏析:
《渔扉》以湖光山色为背景,通过描绘自然景观和自身遭遇,表达了作者内心的苦闷和对人生的思考。诗中的湖光山色给人以宁静和美好的感觉,与作者内心的迂疏和困境形成鲜明的对比。作者通过描述自己的困境,表达了对社会现实的不满和对命运的无奈。然而,尽管面临困境,作者并不抱怨,而是以一种豁达的心态接受自己的命运。最后两句表达了作者对简单生活的满足,并以自古高人采薇的典故,表达了对高尚人格的追求和崇敬。

这首诗词通过对自然景观和个人遭遇的描绘,展现了作者的情感和思想,同时也反映了宋代社会的一些普遍现象。它以简洁的语言和深刻的意境,表达了作者对人生的思考和对高尚品质的追求,具有一定的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正应佳处著渔扉”全诗拼音读音对照参考

yú fēi
渔扉

hú shàng qiān fēng cuì zuò wéi, zhèng yīng jiā chù zhe yú fēi.
湖上千峰翠作围,正应佳处著渔扉。
yū shū zì jì nán móu shí, lǎo bìng shuí lìng wèi fú yī? wàn lǐ cāng bō ōu zhà méi, qiān nián huá biǎo hè zhòng guī.
迂疏自计难谋食,老病谁令未拂衣?万里沧波鸥乍没,千年华表鹤重归。
yī yú sù fàn wú hé hèn, zì gǔ gāo rén yǒu cǎi wēi.
一盂粟饭吾何恨,自古高人有采薇。

“正应佳处著渔扉”平仄韵脚

拼音:zhèng yīng jiā chù zhe yú fēi
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正应佳处著渔扉”的相关诗句

“正应佳处著渔扉”的关联诗句

网友评论


* “正应佳处著渔扉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正应佳处著渔扉”出自陆游的 《渔扉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。