“春俄雨里迁”的意思及全诗出处和翻译赏析

春俄雨里迁”出自宋代杨万里的《和仲良春晚即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn é yǔ lǐ qiān,诗句平仄:平平仄仄平。

“春俄雨里迁”全诗

《和仲良春晚即事》
贫难聘欢伯,病敢跨连钱。
梦岂花边到,春俄雨里迁
一犁关五秉,百箔候三眠。
只有书生拙,穷年垦纸田。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《和仲良春晚即事》杨万里 翻译、赏析和诗意

《和仲良春晚即事》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗词描述了作者贫困困顿的生活状况,以及他对于春天的期待和对于生活的坚持。

诗词的中文译文如下:
贫难聘欢伯,病敢跨连钱。
梦岂花边到,春俄雨里迁。
一犁关五秉,百箔候三眠。
只有书生拙,穷年垦纸田。

诗意和赏析:
这首诗词以自嘲的口吻表达了作者的贫困和困顿。诗中的“贫难聘欢伯”意味着作者无法承担春节期间的喜庆开销,而“病敢跨连钱”则表明作者因为疾病而无法外出赚钱。作者通过这些描写,表达了自己在物质上的困境和无奈。

然而,诗中也透露出作者对于春天的期待和对于生活的坚持。作者希望自己的梦想能够实现,即使只是在梦中也好,“梦岂花边到”。他期待春天的到来,带来新的希望和机遇,“春俄雨里迁”。

诗中还描绘了作者艰苦的生活状态。他只有一犁土地,却要关注五个方面的农事;他只有百箔纸,却要等待三次才能入睡。这些描写表达了作者的辛勤劳作和对于生活的坚持。

最后两句“只有书生拙,穷年垦纸田”,表明作者自称只是一个平凡的书生,却一直在努力耕耘自己的纸田。这句话既是对自己的自嘲,也是对于自己坚持不懈的努力的肯定。

总的来说,这首诗词通过描绘作者的贫困生活和对于春天的期待,表达了作者对于生活的坚持和努力。尽管面临困境,作者仍然保持着乐观和对未来的希望。这首诗词展示了杨万里独特的写作风格和对于生活的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春俄雨里迁”全诗拼音读音对照参考

hé zhòng liáng chūn wǎn jí shì
和仲良春晚即事

pín nán pìn huān bó, bìng gǎn kuà lián qián.
贫难聘欢伯,病敢跨连钱。
mèng qǐ huā biān dào, chūn é yǔ lǐ qiān.
梦岂花边到,春俄雨里迁。
yī lí guān wǔ bǐng, bǎi bó hòu sān mián.
一犁关五秉,百箔候三眠。
zhǐ yǒu shū shēng zhuō, qióng nián kěn zhǐ tián.
只有书生拙,穷年垦纸田。

“春俄雨里迁”平仄韵脚

拼音:chūn é yǔ lǐ qiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春俄雨里迁”的相关诗句

“春俄雨里迁”的关联诗句

网友评论


* “春俄雨里迁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春俄雨里迁”出自杨万里的 《和仲良春晚即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。