“轿上萧萧忽雨声”的意思及全诗出处和翻译赏析

轿上萧萧忽雨声”出自宋代杨万里的《明发房溪二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiào shàng xiāo xiāo hū yǔ shēng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“轿上萧萧忽雨声”全诗

《明发房溪二首》
青天白日十分晴,轿上萧萧忽雨声
却是松梢霜水落,雨声那得此声清。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《明发房溪二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《明发房溪二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青天白日十分晴,
轿上萧萧忽雨声。
却是松梢霜水落,
雨声那得此声清。

诗意:
这首诗词描绘了一个晴朗的日子,蓝天白日高悬。然而,当作者坐在轿子上时,突然传来了雨声。作者发现,原来是松树上的霜水滴落所产生的声音,这个雨声却比真正的雨声更加清脆悦耳。

赏析:
这首诗词通过对自然景物的描写,表达了作者对大自然的敏感和对生活细节的观察。诗中的青天白日和萧萧雨声形成了鲜明的对比,突出了雨声的清脆和特殊之处。杨万里以细腻的笔触,将一个平凡的场景描绘得生动而有趣。这首诗词展示了作者对自然的热爱和对生活琐事的关注,同时也传达了一种对生活中微小美好的赞美和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轿上萧萧忽雨声”全诗拼音读音对照参考

míng fā fáng xī èr shǒu
明发房溪二首

qīng tiān bái rì shí fēn qíng, jiào shàng xiāo xiāo hū yǔ shēng.
青天白日十分晴,轿上萧萧忽雨声。
què shì sōng shāo shuāng shuǐ luò, yǔ shēng nà de cǐ shēng qīng.
却是松梢霜水落,雨声那得此声清。

“轿上萧萧忽雨声”平仄韵脚

拼音:jiào shàng xiāo xiāo hū yǔ shēng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轿上萧萧忽雨声”的相关诗句

“轿上萧萧忽雨声”的关联诗句

网友评论


* “轿上萧萧忽雨声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轿上萧萧忽雨声”出自杨万里的 《明发房溪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。