“秪余手植双桐在”的意思及全诗出处和翻译赏析

秪余手植双桐在”出自宋代杨万里的《游定林寺即荆公读书处四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī yú shǒu zhí shuāng tóng zài,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“秪余手植双桐在”全诗

《游定林寺即荆公读书处四首》
半破僧庵半补篱,旧题无复壁间诗。
秪余手植双桐在,此外仍兼洗砚池。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《游定林寺即荆公读书处四首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《游定林寺即荆公读书处四首》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗词描绘了杨万里游览定林寺的场景,并表达了他对荆公读书处的景致的赞美和思考。

诗词的中文译文如下:
半破僧庵半补篱,
旧题无复壁间诗。
秪余手植双桐在,
此外仍兼洗砚池。

诗意和赏析:
这首诗词以杨万里游览定林寺为背景,描绘了他所见所感。诗的开头写道:“半破僧庵半补篱”,形容了寺庙的破旧景象,墙壁半倒,篱笆半修。这种景象反映了岁月的流转和寺庙的衰败,也暗示了人事的无常和世事的变迁。

接着,诗人提到:“旧题无复壁间诗”,指出过去的壁间诗已经不再存在。这句话表达了作者对过去文人墨客的怀念和对时光流转的感慨。过去的壁间诗可能是前人留下的诗句,现在已经消失了,这也暗示了时间的无情和人事的更迭。

然而,诗人在接下来的两句中表达了自己的情感和对美好事物的追求:“秪余手植双桐在,此外仍兼洗砚池。”诗人说自己亲手种下了两棵桐树,并且还有一个洗砚池。这里的“余”指的是杨万里自己,他通过自己的努力,种下了桐树和洗砚池,为这个地方增添了美丽和生机。

整首诗词通过描绘定林寺的景象,表达了作者对过去的怀念和对美好事物的追求。尽管岁月流转,壁间诗已经不再存在,但诗人通过自己的努力,种下了桐树和洗砚池,为这个地方注入了新的生机和美丽。这首诗词展示了杨万里对自然和人文景观的敏感和热爱,同时也反映了他对时光流转和人事变迁的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秪余手植双桐在”全诗拼音读音对照参考

yóu dìng lín sì jí jīng gōng dú shū chù sì shǒu
游定林寺即荆公读书处四首

bàn pò sēng ān bàn bǔ lí, jiù tí wú fù bì jiān shī.
半破僧庵半补篱,旧题无复壁间诗。
zhī yú shǒu zhí shuāng tóng zài, cǐ wài réng jiān xǐ yàn chí.
秪余手植双桐在,此外仍兼洗砚池。

“秪余手植双桐在”平仄韵脚

拼音:zhī yú shǒu zhí shuāng tóng zài
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秪余手植双桐在”的相关诗句

“秪余手植双桐在”的关联诗句

网友评论


* “秪余手植双桐在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秪余手植双桐在”出自杨万里的 《游定林寺即荆公读书处四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。