“芳菲看尽还归看”的意思及全诗出处和翻译赏析

芳菲看尽还归看”出自宋代杨万里的《与子仁登天柱冈,过胡家塘蒪塘归东园四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fāng fēi kàn jǐn hái guī kàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“芳菲看尽还归看”全诗

《与子仁登天柱冈,过胡家塘蒪塘归东园四首》
厌看家园桃李春,蹈青行遍四山村。
芳菲看尽还归看,看得园花特地新。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《与子仁登天柱冈,过胡家塘蒪塘归东园四首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《与子仁登天柱冈,过胡家塘蒪塘归东园四首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
厌看家园桃李春,
蹈青行遍四山村。
芳菲看尽还归看,
看得园花特地新。

诗意:
这首诗词表达了诗人对家园春天景色的厌倦,他已经在四山村中走遍了青青翠绿的田野。然而,尽管他已经看尽了芳菲盛景,但每次回到家园,园中的花朵依然给他带来新的惊喜和愉悦。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人对家园春天景色的疲倦和对园中花朵的喜爱。诗人通过"厌看"和"看得"这两个词,对比了他对家园春景的疲倦和对园中花朵的新鲜感。诗中的"桃李春"和"园花"象征着春天的美好和生机。诗人通过描绘自己的感受,表达了对家园的深情和对生活的热爱。

整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对家园春景的矛盾情感,既有疲倦和厌倦,又有对园中花朵的喜爱和新鲜感。这种矛盾情感使得诗词更加生动有趣,给人以共鸣和思考。同时,诗人通过对家园和花朵的描绘,展示了对生活的热爱和对美好事物的追求,给人以积极向上的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芳菲看尽还归看”全诗拼音读音对照参考

yǔ zi rén dēng tiān zhù gāng, guò hú jiā táng pò táng guī dōng yuán sì shǒu
与子仁登天柱冈,过胡家塘蒪塘归东园四首

yàn kān jiā yuán táo lǐ chūn, dǎo qīng xíng biàn sì shān cūn.
厌看家园桃李春,蹈青行遍四山村。
fāng fēi kàn jǐn hái guī kàn, kàn de yuán huā tè dì xīn.
芳菲看尽还归看,看得园花特地新。

“芳菲看尽还归看”平仄韵脚

拼音:fāng fēi kàn jǐn hái guī kàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芳菲看尽还归看”的相关诗句

“芳菲看尽还归看”的关联诗句

网友评论


* “芳菲看尽还归看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芳菲看尽还归看”出自杨万里的 《与子仁登天柱冈,过胡家塘蒪塘归东园四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。