“槁砧巾角雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

槁砧巾角雨”出自宋代杨万里的《郭母孺人李氏挽歌辞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǎo zhēn jīn jiǎo yǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“槁砧巾角雨”全诗

《郭母孺人李氏挽歌辞》
李郭俱名族,华姻合两家。
槁砧巾角雨,郎罢笔头花。
树秀庭双玉,荪荣砌百芽。
半生冰雪节,再赋白山茶。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《郭母孺人李氏挽歌辞》杨万里 翻译、赏析和诗意

《郭母孺人李氏挽歌辞》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗词描述了李氏和郭氏两个家族的联姻,以及李氏的离世。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
李郭俱名族,华姻合两家。
槁砧巾角雨,郎罢笔头花。
树秀庭双玉,荪荣砌百芽。
半生冰雪节,再赋白山茶。

诗意:
这首诗词以李氏和郭氏两个家族的联姻为背景,表达了对李氏离世的悼念之情。诗人通过描绘自然景物和家族的繁荣来表达对逝去亲人的思念之情。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了杨万里独特的写作风格。以下是对每个句子的赏析:

1. "槁砧巾角雨":槁砧指的是干枯的砧板,巾角雨则是指细雨纷飞。这句描绘了悲伤的氛围,暗示了李氏的离世给家族带来的悲痛。

2. "郎罢笔头花":郎指的是李氏的丈夫,笔头花则是指李氏的才华和才识。这句表达了李氏离世后,家族失去了一位才华横溢的人物,给家族带来了巨大的损失。

3. "树秀庭双玉,荪荣砌百芽":这句描绘了家族的繁荣景象。树秀庭双玉指的是庭院中生长着美丽的树木和珍贵的玉石,荪荣砌百芽则是指庭院中百花盛开的景象。这句表达了家族的兴旺和繁荣。

4. "半生冰雪节,再赋白山茶":这句表达了诗人对李氏的思念之情。半生冰雪节指的是李氏度过的岁月,再赋白山茶则是指诗人再次写下悼念李氏的诗篇。这句表达了诗人对李氏的深深思念和对她的永恒怀念。

总体而言,这首诗词通过描绘家族联姻、自然景物和家族的繁荣,表达了对李氏离世的悼念之情,展现了杨万里独特的写作风格和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“槁砧巾角雨”全诗拼音读音对照参考

guō mǔ rú rén lǐ shì wǎn gē cí
郭母孺人李氏挽歌辞

lǐ guō jù míng zú, huá yīn hé liǎng jiā.
李郭俱名族,华姻合两家。
gǎo zhēn jīn jiǎo yǔ, láng bà bǐ tóu huā.
槁砧巾角雨,郎罢笔头花。
shù xiù tíng shuāng yù, sūn róng qì bǎi yá.
树秀庭双玉,荪荣砌百芽。
bàn shēng bīng xuě jié, zài fù bái shān chá.
半生冰雪节,再赋白山茶。

“槁砧巾角雨”平仄韵脚

拼音:gǎo zhēn jīn jiǎo yǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“槁砧巾角雨”的相关诗句

“槁砧巾角雨”的关联诗句

网友评论


* “槁砧巾角雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“槁砧巾角雨”出自杨万里的 《郭母孺人李氏挽歌辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。