“频掉乌纱知得句”的意思及全诗出处和翻译赏析

频掉乌纱知得句”出自宋代杨万里的《和赵彦德旅怀·是夕,渠诵诗鼓琴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pín diào wū shā zhī dé jù,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“频掉乌纱知得句”全诗

《和赵彦德旅怀·是夕,渠诵诗鼓琴》
客间眼暗可逢人,公子诗琴却有神。
频掉乌纱知得句,快挥绿绮更留尘。
飘零不问今何夕,邂逅相欢意便亲。
作许生涯浑不恶,只愁我辈转须贫。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《和赵彦德旅怀·是夕,渠诵诗鼓琴》杨万里 翻译、赏析和诗意

《和赵彦德旅怀·是夕,渠诵诗鼓琴》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客间眼暗可逢人,
公子诗琴却有神。
频掉乌纱知得句,
快挥绿绮更留尘。
飘零不问今何夕,
邂逅相欢意便亲。
作许生涯浑不恶,
只愁我辈转须贫。

诗意:
这首诗词描述了杨万里在旅途中与赵彦德相遇的情景。诗人在客间,眼睛昏暗,却能遇见赵彦德这样的人物。赵彦德是一个公子,他的诗和琴曲都非常有灵气。赵彦德频繁弹奏琴弦,表现出他对诗句的把握,而杨万里则快速挥动绿绮(一种丝织品),留下了尘埃。诗人感叹自己的飘零无依,不问今夜是何时,只希望能与赵彦德相遇并相互欢喜。他认为自己的生活并不讨厌,只是担心自己这一辈子会变得贫穷。

赏析:
这首诗词通过描绘杨万里与赵彦德的相遇,表达了诗人对才情出众的人的羡慕和自己境遇的无奈。诗中运用了对比的手法,通过赵彦德的才艺与杨万里的自嘲,展现了诗人内心的矛盾和无奈。诗人对赵彦德的赞美和对自己境遇的思考,既表达了对才情的向往,又反映了宋代士人的社会处境。整首诗词情感真挚,语言简练,通过对琴、诗、尘埃等意象的运用,展现了诗人对才情和命运的思考,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“频掉乌纱知得句”全诗拼音读音对照参考

hé zhào yàn dé lǚ huái shì xī, qú sòng shī gǔ qín
和赵彦德旅怀·是夕,渠诵诗鼓琴

kè jiān yǎn àn kě féng rén, gōng zǐ shī qín què yǒu shén.
客间眼暗可逢人,公子诗琴却有神。
pín diào wū shā zhī dé jù, kuài huī lǜ qǐ gèng liú chén.
频掉乌纱知得句,快挥绿绮更留尘。
piāo líng bù wèn jīn hé xī, xiè hòu xiāng huān yì biàn qīn.
飘零不问今何夕,邂逅相欢意便亲。
zuò xǔ shēng yá hún bù è, zhǐ chóu wǒ bèi zhuǎn xū pín.
作许生涯浑不恶,只愁我辈转须贫。

“频掉乌纱知得句”平仄韵脚

拼音:pín diào wū shā zhī dé jù
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“频掉乌纱知得句”的相关诗句

“频掉乌纱知得句”的关联诗句

网友评论


* “频掉乌纱知得句”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“频掉乌纱知得句”出自杨万里的 《和赵彦德旅怀·是夕,渠诵诗鼓琴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。