“花径泥乾得晚行”的意思及全诗出处和翻译赏析

花径泥乾得晚行”出自宋代杨万里的《万安道中书事德三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā jìng ní gān dé wǎn xíng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“花径泥乾得晚行”全诗

《万安道中书事德三首》
玉峰云剥逗斜明,花径泥乾得晚行
细细一风寒里暖,时时数点雨中晴。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《万安道中书事德三首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《万安道中书事德三首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉峰云剥逗斜明,
花径泥乾得晚行。
细细一风寒里暖,
时时数点雨中晴。

诗意:
这首诗词描绘了作者在万安道中的一些景象和感受。诗中通过描写玉峰云的剥离和斜阳的明媚,表达了大自然的美丽和变幻。花径上的泥土已经干燥,说明夜晚已经很晚了,但作者仍然在路上行走。细细的一阵寒风中却感到温暖,这表达了作者内心的宁静和舒适。时不时地有几滴雨点,却又很快晴朗起来,这描绘了天气的变化和生活的多变。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者在道路上的所见所感,展现了自然景色的美丽和变幻。通过对玉峰云、花径泥土、寒风和雨点的描绘,诗人将读者带入了一个宁静而多变的环境中。诗中的景物和情感相互映衬,给人以温暖、舒适和变幻的感觉。这首诗词以简练的语言表达了作者对自然的感悟和对生活的体验,展示了杨万里独特的写作风格和对自然的敏感。整首诗词意境清新,给人以愉悦和想象的空间,是一首值得品味的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花径泥乾得晚行”全诗拼音读音对照参考

wàn ān dào zhōng shū shì dé sān shǒu
万安道中书事德三首

yù fēng yún bō dòu xié míng, huā jìng ní gān dé wǎn xíng.
玉峰云剥逗斜明,花径泥乾得晚行。
xì xì yī fēng hán lǐ nuǎn, shí shí shǔ diǎn yǔ zhōng qíng.
细细一风寒里暖,时时数点雨中晴。

“花径泥乾得晚行”平仄韵脚

拼音:huā jìng ní gān dé wǎn xíng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花径泥乾得晚行”的相关诗句

“花径泥乾得晚行”的关联诗句

网友评论


* “花径泥乾得晚行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花径泥乾得晚行”出自杨万里的 《万安道中书事德三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。