“支赐江蓠与杜蘅”的意思及全诗出处和翻译赏析

支赐江蓠与杜蘅”出自宋代杨万里的《戏跋朱元晦楚辞解二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī cì jiāng lí yǔ dù héng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“支赐江蓠与杜蘅”全诗

《戏跋朱元晦楚辞解二首》
霜後藜枯无可羹,饥吟长作候虫声。
藏神上诉天应泣,支赐江蓠与杜蘅

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《戏跋朱元晦楚辞解二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《戏跋朱元晦楚辞解二首》是杨万里创作的一首诗词,描写了作者在寒冷的冬天里的贫困和孤寂。

诗词的中文译文如下:
霜后藜枯无可羹,
饥吟长作候虫声。
藏神上诉天应泣,
支赐江莲与杜蘅。

诗意和赏析:
这首诗词以冬天的景象为背景,表达了作者的贫困和孤寂之情。诗的第一句“霜后藜枯无可羹”,描绘了冬天的严寒,藜草已经枯萎,没有什么可以做成羹汤的食材。第二句“饥吟长作候虫声”,表达了作者因饥饿而发出的呻吟声,与寒冷的冬虫的声音相互呼应。整个诗词通过描绘冬天的荒凉和作者的贫困,表达了作者内心的孤独和无奈。

诗的后两句“藏神上诉天应泣,支赐江莲与杜蘅”,表达了作者对上天的祈求和期望。作者希望上天能够听到他的祈求,为他送来江莲和杜蘅,这可以被理解为对物质生活的渴望和对改善境况的期待。

整首诗词通过简洁而凄凉的语言,描绘了作者在贫困和孤寂中的生活状态,表达了对美好生活的向往和对命运的无奈。这首诗词展示了杨万里独特的感受力和对生活的深刻思考,同时也反映了宋代社会的一些现实问题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“支赐江蓠与杜蘅”全诗拼音读音对照参考

xì bá zhū yuán huì chǔ cí jiě èr shǒu
戏跋朱元晦楚辞解二首

shuāng hòu lí kū wú kě gēng, jī yín zhǎng zuò hòu chóng shēng.
霜後藜枯无可羹,饥吟长作候虫声。
cáng shén shàng sù tiān yìng qì, zhī cì jiāng lí yǔ dù héng.
藏神上诉天应泣,支赐江蓠与杜蘅。

“支赐江蓠与杜蘅”平仄韵脚

拼音:zhī cì jiāng lí yǔ dù héng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“支赐江蓠与杜蘅”的相关诗句

“支赐江蓠与杜蘅”的关联诗句

网友评论


* “支赐江蓠与杜蘅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“支赐江蓠与杜蘅”出自杨万里的 《戏跋朱元晦楚辞解二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。