“暮色催人底急生”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮色催人底急生”出自宋代杨万里的《夏至雨霁与陈履常暮行溪上二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù sè cuī rén dǐ jí shēng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“暮色催人底急生”全诗

《夏至雨霁与陈履常暮行溪上二首》
夕凉恰恰好溪行,暮色催人底急生
半路蛙声迎步止,一荧松火隔篱明。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《夏至雨霁与陈履常暮行溪上二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《夏至雨霁与陈履常暮行溪上二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

夕凉恰恰好溪行,
暮色催人底急生。
半路蛙声迎步止,
一荧松火隔篱明。

中文译文:
夏至时节,雨过天晴,我与陈履常在傍晚时分一起沿着溪流散步。
夜幕降临,暮色逼人,使人感到急迫。
在半路上,蛙声迎接着我们的脚步停下来。
只见一盏明亮的松木火光隔着篱笆照亮了周围。

诗意:
这首诗词描绘了夏至时节的一幅景象。夏至是一年中最热的时候,而雨霁之后的夕阳给人带来了凉爽的感觉。诗人与陈履常在傍晚时分一起漫步溪流,感受着夕阳的余辉。然而,随着夜幕的降临,暮色逼人,使人感到时间紧迫。在半路上,蛙声迎接着他们的脚步,仿佛在提醒他们停下来休息。而一盏明亮的松木火光隔着篱笆照亮了周围,给人一种温暖和安全感。

赏析:
这首诗词通过描绘夏至时节的景象,展现了诗人对自然的细腻感受和对时光流转的思考。诗中运用了夕凉、暮色、蛙声和松木火光等意象,通过对细节的描写,使读者能够感受到夏至时节的气息和时间的流逝。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对生活的热爱和对时光的珍惜之情。整首诗词简洁明快,意境清新,给人以愉悦和舒适的感受。同时,诗中的蛙声和松木火光也象征着生命的存在和希望的明亮,给人以希望和力量。这首诗词展示了杨万里细腻的观察力和对自然的热爱,是他作品中的一首佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮色催人底急生”全诗拼音读音对照参考

xià zhì yǔ jì yǔ chén lǚ cháng mù xíng xī shàng èr shǒu
夏至雨霁与陈履常暮行溪上二首

xī liáng qià qià hǎo xī xíng, mù sè cuī rén dǐ jí shēng.
夕凉恰恰好溪行,暮色催人底急生。
bàn lù wā shēng yíng bù zhǐ, yī yíng sōng huǒ gé lí míng.
半路蛙声迎步止,一荧松火隔篱明。

“暮色催人底急生”平仄韵脚

拼音:mù sè cuī rén dǐ jí shēng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮色催人底急生”的相关诗句

“暮色催人底急生”的关联诗句

网友评论


* “暮色催人底急生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮色催人底急生”出自杨万里的 《夏至雨霁与陈履常暮行溪上二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。