“出门天色阴晴半”的意思及全诗出处和翻译赏析

出门天色阴晴半”出自宋代杨万里的《彦通叔祖约游云水寺二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū mén tiān sè yīn qíng bàn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“出门天色阴晴半”全诗

《彦通叔祖约游云水寺二首》
出门天色阴晴半,着雨途间进退难。
知得招提在何许,只凭田父指林间。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《彦通叔祖约游云水寺二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《彦通叔祖约游云水寺二首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
出门天色阴晴半,
着雨途间进退难。
知得招提在何许,
只凭田父指林间。

诗意:
这首诗词描绘了诗人杨万里与彦通叔祖约定一起游览云水寺的情景。诗人出门时,天空阴晴不定,预示着可能会下雨。在途中,由于天气的变化,他很难决定是继续前行还是返回。然而,他并不知道云水寺的具体位置,只能依靠田父指引他朝着林间的方向前进。

赏析:
这首诗词通过描绘天气的变化和诗人的迷茫,表达了人们在旅途中面临的困惑和无助。诗人使用了简洁而富有意境的语言,将自然景象与人的内心感受相结合,给人一种深深的思考和共鸣。诗中的“出门天色阴晴半”一句,通过天气的变化,暗示了人生的无常和变化。而“着雨途间进退难”一句,则表达了在困境中做出决策的困难。最后两句“知得招提在何许,只凭田父指林间”,则展现了诗人对于前行方向的迷茫,以及对于田父的信任和依赖。整首诗词以简洁的语言,表达了人们在迷茫中寻找方向的心理状态,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出门天色阴晴半”全诗拼音读音对照参考

yàn tōng shū zǔ yuē yóu yún shuǐ sì èr shǒu
彦通叔祖约游云水寺二首

chū mén tiān sè yīn qíng bàn, zhe yǔ tú jiān jìn tuì nán.
出门天色阴晴半,着雨途间进退难。
zhī dé zhāo tí zài hé xǔ, zhǐ píng tián fù zhǐ lín jiān.
知得招提在何许,只凭田父指林间。

“出门天色阴晴半”平仄韵脚

拼音:chū mén tiān sè yīn qíng bàn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出门天色阴晴半”的相关诗句

“出门天色阴晴半”的关联诗句

网友评论


* “出门天色阴晴半”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出门天色阴晴半”出自杨万里的 《彦通叔祖约游云水寺二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。