“仰树看花不见梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

仰树看花不见梅”出自宋代杨万里的《与山庄子仁侄东园看梅四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎng shù kàn huā bú jiàn méi,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“仰树看花不见梅”全诗

《与山庄子仁侄东园看梅四首》
仰树看花不见梅,闻香疑有别园开。
更行数步偶回首,却被青松映出来。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《与山庄子仁侄东园看梅四首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《与山庄子仁侄东园看梅四首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仰树看花不见梅,
闻香疑有别园开。
更行数步偶回首,
却被青松映出来。

诗意:
这首诗词描绘了诗人与山庄子仁侄一起在东园观赏梅花的情景。诗人仰望树上的花朵,却没有看到梅花的踪影,只闻到一阵阵花香,让他怀疑是否有另外一个园子开放了梅花。在继续前行数步后,他偶然回首,却发现自己被青松的倒影映照出来。

赏析:
这首诗词通过描绘梅花观赏的场景,表达了诗人对自然景物的细腻感受和对生活的思考。诗人仰望树上的花朵,却没有看到梅花,这种视觉上的缺失使他感到困惑和疑惑。然而,他闻到了花香,这种感官上的体验让他怀疑是否有另外一个园子开放了梅花,也暗示了人们对美好事物的向往和追求。在继续前行数步后,诗人偶然回首,却发现自己被青松的倒影映照出来。这种意外的发现让诗人感到惊讶,也表达了诗人对自我认知和人生意义的思考。整首诗词以简洁的语言描绘了诗人的感受和思考,通过对自然景物的观察和思考,传达了对美好事物的追求和对人生意义的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仰树看花不见梅”全诗拼音读音对照参考

yǔ shān zhuāng zi rén zhí dōng yuán kàn méi sì shǒu
与山庄子仁侄东园看梅四首

yǎng shù kàn huā bú jiàn méi, wén xiāng yí yǒu bié yuán kāi.
仰树看花不见梅,闻香疑有别园开。
gēng xíng shù bù ǒu huí shǒu, què bèi qīng sōng yìng chū lái.
更行数步偶回首,却被青松映出来。

“仰树看花不见梅”平仄韵脚

拼音:yǎng shù kàn huā bú jiàn méi
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仰树看花不见梅”的相关诗句

“仰树看花不见梅”的关联诗句

网友评论


* “仰树看花不见梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仰树看花不见梅”出自杨万里的 《与山庄子仁侄东园看梅四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。