“此身真在吴江里”的意思及全诗出处和翻译赏析

此身真在吴江里”出自宋代杨万里的《舟泊吴江三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ shēn zhēn zài wú jiāng lǐ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“此身真在吴江里”全诗

《舟泊吴江三首》
独立吴江第四桥,桥南桥北涉银涛。
此身真在吴江里,不用并州快剪刀。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《舟泊吴江三首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《舟泊吴江三首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在吴江的第四座桥上停舟的情景,表达了作者对吴江的独特感受和对平凡生活的珍视。

诗词的中文译文如下:
独立吴江第四桥,
桥南桥北涉银涛。
此身真在吴江里,
不用并州快剪刀。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者在吴江的第四座桥上停舟的情景。作者独自站在桥上,眺望桥南桥北的江水波涛汹涌,给人一种壮阔的感觉。诗中的“吴江”指的是江苏省苏州市的吴江区,这里有许多水道和桥梁,是一片水乡风光。作者通过描绘吴江的江水和桥梁,展现了江南水乡的美景。

诗的最后两句“此身真在吴江里,不用并州快剪刀”,表达了作者对吴江生活的喜爱和对平凡生活的珍视。作者身在吴江,感受到了吴江的独特魅力,因此不需要并州(指北方的地方)的快剪刀(指繁忙的生活和功利的追求)。这表达了作者对宁静、自然和简朴生活的向往,强调了对平凡生活的满足和珍惜。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了吴江的美景和作者对平凡生活的热爱,展现了江南水乡的风情和诗人的情感。通过对自然景色的描绘和对生活态度的表达,诗词传递了一种宁静、淡泊和珍惜的情感,给人以舒适和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此身真在吴江里”全诗拼音读音对照参考

zhōu pō wú jiāng sān shǒu
舟泊吴江三首

dú lì wú jiāng dì sì qiáo, qiáo nán qiáo běi shè yín tāo.
独立吴江第四桥,桥南桥北涉银涛。
cǐ shēn zhēn zài wú jiāng lǐ, bù yòng bīng zhōu kuài jiǎn dāo.
此身真在吴江里,不用并州快剪刀。

“此身真在吴江里”平仄韵脚

拼音:cǐ shēn zhēn zài wú jiāng lǐ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此身真在吴江里”的相关诗句

“此身真在吴江里”的关联诗句

网友评论


* “此身真在吴江里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此身真在吴江里”出自杨万里的 《舟泊吴江三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。