“伴我同行两日中”的意思及全诗出处和翻译赏析

伴我同行两日中”出自宋代杨万里的《初四日晨炊横翠亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn wǒ tóng háng liǎng rì zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“伴我同行两日中”全诗

《初四日晨炊横翠亭》
近看三峰失一峰,其余都与昨来同。
多情横翠亭前玉,伴我同行两日中

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《初四日晨炊横翠亭》杨万里 翻译、赏析和诗意

《初四日晨炊横翠亭》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
近看三峰失一峰,
其余都与昨来同。
多情横翠亭前玉,
伴我同行两日中。

诗意:
这首诗描绘了一个清晨的景象,诗人站在翠亭前,远眺山峰。他发现,近距离观察时,三座山峰中的一座似乎消失了,只剩下其他两座,与前一天的景象相同。诗人感叹自然界的变幻无常,同时也表达了自己对这美丽景色的喜爱和对旅途伴侣的感激之情。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅山水景色,通过对山峰的观察,表达了诗人对自然界变幻无常的感叹。诗中的“三峰失一峰”一句,通过简单的描写,展示了山峰在不同角度和距离下的变化,同时也暗示了人生中的变幻和无常。诗人将自然景色与自己的情感相结合,用“多情横翠亭前玉”来形容山峰,表达了对美景的喜爱之情。最后一句“伴我同行两日中”,表达了诗人对旅途伴侣的感激之情,也暗示了诗人在旅途中的孤独感和对友情的珍视。

这首诗词以简练的语言、自然的描写和深刻的意境,展示了杨万里独特的诗歌才华。通过对自然景色的观察和感悟,他表达了对变幻无常的世界的思考,同时也展示了对美景和友情的赞美之情。这首诗词给人以启迪,让人思考生活中的变化和珍视身边的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伴我同行两日中”全诗拼音读音对照参考

chū sì rì chén chuī héng cuì tíng
初四日晨炊横翠亭

jìn kàn sān fēng shī yī fēng, qí yú dōu yǔ zuó lái tóng.
近看三峰失一峰,其余都与昨来同。
duō qíng héng cuì tíng qián yù, bàn wǒ tóng háng liǎng rì zhōng.
多情横翠亭前玉,伴我同行两日中。

“伴我同行两日中”平仄韵脚

拼音:bàn wǒ tóng háng liǎng rì zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伴我同行两日中”的相关诗句

“伴我同行两日中”的关联诗句

网友评论


* “伴我同行两日中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伴我同行两日中”出自杨万里的 《初四日晨炊横翠亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。