“剪出六花全是风”的意思及全诗出处和翻译赏析

剪出六花全是风”出自宋代杨万里的《和吴寺丞喜雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǎn chū liù huā quán shì fēng,诗句平仄:仄平仄平平仄平。

“剪出六花全是风”全诗

《和吴寺丞喜雪》
珠唾银钩赠一通,炯如密雪随寒空。
飞来数片不沾袖,剪出六花全是风
骨冷魂冷残醉里,日光玉洁晚晴中。
先生秀句今无敌,谁诵相如奏舜瞳。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《和吴寺丞喜雪》杨万里 翻译、赏析和诗意

《和吴寺丞喜雪》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
珠唾银钩赠一通,
炯如密雪随寒空。
飞来数片不沾袖,
剪出六花全是风。
骨冷魂冷残醉里,
日光玉洁晚晴中。
先生秀句今无敌,
谁诵相如奏舜瞳。

诗意:
这首诗词是杨万里写给吴寺丞的喜雪之作。诗人以雪为主题,表达了对雪的赞美和喜悦之情。诗中描绘了雪花洁白如珠,飘落在寒冷的空中,但却没有沾湿衣袖,仿佛剪出了六朵风花。诗人在骨子里感受到了寒冷,灵魂也因此而冷,但他仍然陶醉在这美丽的雪景中。白昼的阳光照耀下,雪更加洁白,晚晴的天空更加明净。诗人认为,这位先生的才华横溢,他的优美句子如今无人能敌,就像相如奏响了舜帝的琴音一样。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了雪的美丽景象,展现了诗人对雪的热爱和赞美之情。诗人通过对雪花的描绘,表达了雪的洁白和纯净,以及雪花飘落的轻盈和飘逸之感。诗中的"珠唾银钩"形容雪花的美丽,"密雪随寒空"则表达了雪花飘落的情景。诗人通过"飞来数片不沾袖"的描写,展示了雪花的轻盈和纯净,以及自然界的神奇之处。诗人将雪花比喻为"六花全是风",形象地描绘了雪花的飘逸和变幻之美。诗人在诗中融入了自己的情感,通过"骨冷魂冷残醉里"的描写,表达了自己在寒冷的冬天中的感受和陶醉。最后,诗人以对先生才华的赞美来结束这首诗词,将先生的才华与相如奏琴的传说相提并论,显示了对先生才华的高度评价。

总体而言,这首诗词通过简洁而生动的语言描绘了雪的美丽景象,表达了诗人对雪的喜爱和赞美之情,同时也展示了诗人对先生才华的赞赏。这首诗词以其清新的意境和优美的语言,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剪出六花全是风”全诗拼音读音对照参考

hé wú sì chéng xǐ xuě
和吴寺丞喜雪

zhū tuò yín gōu zèng yī tòng, jiǒng rú mì xuě suí hán kōng.
珠唾银钩赠一通,炯如密雪随寒空。
fēi lái shù piàn bù zhān xiù, jiǎn chū liù huā quán shì fēng.
飞来数片不沾袖,剪出六花全是风。
gǔ lěng hún lěng cán zuì lǐ, rì guāng yù jié wǎn qíng zhōng.
骨冷魂冷残醉里,日光玉洁晚晴中。
xiān shēng xiù jù jīn wú dí, shuí sòng xiàng rú zòu shùn tóng.
先生秀句今无敌,谁诵相如奏舜瞳。

“剪出六花全是风”平仄韵脚

拼音:jiǎn chū liù huā quán shì fēng
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剪出六花全是风”的相关诗句

“剪出六花全是风”的关联诗句

网友评论


* “剪出六花全是风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剪出六花全是风”出自杨万里的 《和吴寺丞喜雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。