“紫橐碧莲花”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫橐碧莲花”出自宋代杨万里的《寄题袁机仲侍郎殿撰建溪北山四景·妙净庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǐ tuó bì lián huā,诗句平仄:仄平仄平平。

“紫橐碧莲花”全诗

《寄题袁机仲侍郎殿撰建溪北山四景·妙净庵》
韩子不肯佛,饶操苦出家。
何如妙净老,紫橐碧莲花

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《寄题袁机仲侍郎殿撰建溪北山四景·妙净庵》杨万里 翻译、赏析和诗意

《寄题袁机仲侍郎殿撰建溪北山四景·妙净庵》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描述了建溪北山的四个景点之一——妙净庵。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
韩子不肯佛,
饶操苦出家。
何如妙净老,
紫橐碧莲花。

诗意:
这首诗以对比的方式表达了诗人对佛教和世俗生活的思考。诗中提到了韩子,指的是韩愈,他不愿意信仰佛教,而是选择了从政。然而,诗人认为修行佛法可以使人摆脱尘世的痛苦。他提到了妙净庵,这是一个寺庙,庵中有一位妙净老和一朵紫色的莲花,象征着纯净和超脱。

赏析:
这首诗通过对比韩愈和妙净庵的生活选择,表达了诗人对佛教修行的推崇。诗人认为佛教可以带来心灵的净化和解脱,而世俗的忙碌和功利则带来痛苦和束缚。妙净庵被描绘成一个纯净的地方,妙净老和紫莲花象征着超脱和精神的升华。整首诗以简洁的语言表达了诗人对佛教修行的向往和对尘世的思考,展示了杨万里独特的感悟和审美观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫橐碧莲花”全诗拼音读音对照参考

jì tí yuán jī zhòng shì láng diàn zhuàn jiàn xī běi shān sì jǐng miào jìng ān
寄题袁机仲侍郎殿撰建溪北山四景·妙净庵

hán zi bù kěn fú, ráo cāo kǔ chū jiā.
韩子不肯佛,饶操苦出家。
hé rú miào jìng lǎo, zǐ tuó bì lián huā.
何如妙净老,紫橐碧莲花。

“紫橐碧莲花”平仄韵脚

拼音:zǐ tuó bì lián huā
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫橐碧莲花”的相关诗句

“紫橐碧莲花”的关联诗句

网友评论


* “紫橐碧莲花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫橐碧莲花”出自杨万里的 《寄题袁机仲侍郎殿撰建溪北山四景·妙净庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。