“牛羊归径险”的意思及全诗出处和翻译赏析

牛羊归径险”出自唐代杜甫的《暝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niú yáng guī jìng xiǎn,诗句平仄:平平平仄仄。

“牛羊归径险”全诗

《暝》
日下四山阴,山庭岚气侵。
牛羊归径险,鸟雀聚枝深。
正枕当星剑,收书动玉琴。
半扉开烛影,欲掩见清砧。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《暝》杜甫 翻译、赏析和诗意

《暝》是杜甫的一首诗,描绘了夜晚的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
太阳下山,四周的山都笼罩在阴影中。
山庭中弥漫着雾气。
山路险峻,牛羊们回归的小径很险峻。
鸟儿和麻雀在树枝上聚集。
躺在床上,看着星星像剑一样闪烁。
收起书本,弹奏起玉琴。
半扇门打开,烛光在室内投下影子。
欲要遮挡住,却看到清晰的砧板。

诗意:
这首诗描绘了夜晚的景象,杜甫通过描写暗淡的山脉、笼罩在山庭中的雾气和聚集在树枝上的鸟儿,展示了夜晚的宁静和生机。他把夜晚的景象和自己的心境联系在一起,唤起了读者对于安静、从容的思考和欣赏自然之美的情感。

赏析:
杜甫以细腻的笔触描绘了夜晚的景象,通过反复使用插句的手法,给人以深入和体验的感觉。他把诗人自己的心境与夜晚的景象相对应,突出了这种景象对他内心的触动和启示。整首诗以简短、明快的对仗句为主,语言简洁而生动,用词恰到好处,给人以清晰而鲜明的感受。这首诗通过对细节的描绘和意象的运用,展示了杜甫细腻的情感和对自然景色的敏感。同时也传达了诗人对于美的追求和对于心灵宁静的向往。整首诗语言优美,意境深远,给人以静谧、舒缓的感觉,使人感受到夜晚的宁静和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牛羊归径险”全诗拼音读音对照参考

míng

rì xià sì shān yīn, shān tíng lán qì qīn.
日下四山阴,山庭岚气侵。
niú yáng guī jìng xiǎn, niǎo què jù zhī shēn.
牛羊归径险,鸟雀聚枝深。
zhèng zhěn dāng xīng jiàn, shōu shū dòng yù qín.
正枕当星剑,收书动玉琴。
bàn fēi kāi zhú yǐng, yù yǎn jiàn qīng zhēn.
半扉开烛影,欲掩见清砧。

“牛羊归径险”平仄韵脚

拼音:niú yáng guī jìng xiǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牛羊归径险”的相关诗句

“牛羊归径险”的关联诗句

网友评论

* “牛羊归径险”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牛羊归径险”出自杜甫的 《暝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。