“春落秋仍发”的意思及全诗出处和翻译赏析

春落秋仍发”出自宋代杨万里的《秋日见橘花二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn luò qiū réng fā,诗句平仄:平仄平平平。

“春落秋仍发”全诗

《秋日见橘花二首》
花净何须艳林,深不隔香。
初闻无处觅,小摘莫令长。
春落秋仍发,梅兼雪未强。
缥瓷汲寒甃,浅浸一技凉。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《秋日见橘花二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《秋日见橘花二首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了秋天里的橘花,表达了作者对自然美的赞美和对生活的思考。

诗词的中文译文如下:
第一首:
花净何须艳林,深不隔香。
初闻无处觅,小摘莫令长。
第二首:
春落秋仍发,梅兼雪未强。
缥瓷汲寒甃,浅浸一技凉。

诗意和赏析:
这首诗以橘花为主题,通过对橘花的描绘,表达了作者对自然之美的赞美和对生活的思考。

第一首诗中,作者提到橘花的美丽不需要依靠繁茂的林木来衬托,它的芬芳能够穿透深处,不受阻隔。作者表示初次听闻橘花的美丽,却无法找到它的踪迹,因此提醒人们在发现美好时要及时抓住,不要让它逝去。

第二首诗中,作者通过对橘花的描述,表达了秋天橘花的美丽依然绽放,而春天的花朵已经凋谢,冬天的梅花虽然含有雪的元素,但还没有展现出强大的力量。作者用"缥瓷汲寒甃,浅浸一技凉"来形容橘花,意味着橘花像是一种精致的瓷器,吸取了寒冷的气息,给人一种凉爽的感觉。

整首诗以简洁的语言描绘了橘花的美丽和独特之处,表达了作者对自然之美的赞美和对生活的思考。通过对橘花的描绘,诗人传达了珍惜美好时刻的重要性,以及对生活中微小而美好事物的关注和赞美。这首诗以其简洁、深刻的表达方式,展示了杨万里独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春落秋仍发”全诗拼音读音对照参考

qiū rì jiàn jú huā èr shǒu
秋日见橘花二首

huā jìng hé xū yàn lín, shēn bù gé xiāng.
花净何须艳林,深不隔香。
chū wén wú chǔ mì, xiǎo zhāi mò lìng zhǎng.
初闻无处觅,小摘莫令长。
chūn luò qiū réng fā, méi jiān xuě wèi qiáng.
春落秋仍发,梅兼雪未强。
piāo cí jí hán zhòu, qiǎn jìn yī jì liáng.
缥瓷汲寒甃,浅浸一技凉。

“春落秋仍发”平仄韵脚

拼音:chūn luò qiū réng fā
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春落秋仍发”的相关诗句

“春落秋仍发”的关联诗句

网友评论


* “春落秋仍发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春落秋仍发”出自杨万里的 《秋日见橘花二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。