“从今万八百场醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

从今万八百场醉”出自宋代杨万里的《圣恩增秩进职致仕,感恩述怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cóng jīn wàn bā bǎi chǎng zuì,诗句平仄:平平仄平仄仄仄。

“从今万八百场醉”全诗

《圣恩增秩进职致仕,感恩述怀》
雨露丝纶下玉宸,问天乞得个闲身。
一生无恨长多感,三请皈休恰四春。
手板抽还大丞相,安车县示後来人。
从今万八百场醉,忽自称冤五柳巾。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《圣恩增秩进职致仕,感恩述怀》杨万里 翻译、赏析和诗意

《圣恩增秩进职致仕,感恩述怀》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨露丝纶下玉宸,
问天乞得个闲身。
一生无恨长多感,
三请皈休恰四春。
手板抽还大丞相,
安车县示后来人。
从今万八百场醉,
忽自称冤五柳巾。

诗意:
这首诗词表达了杨万里对自己官职晋升和退休的感激之情。他感谢上天的恩赐,使他得以晋升官职,最终安享晚年。他表示自己一生无怨无悔,经历了许多感慨和感叹。他三次请求退休,正好在四个春天之后得以实现。他将自己的官帽交还给大丞相,示范给后来的人。从此以后,他将沉醉于无数的宴会中,突然自称是五柳巾的冤屈之人。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了杨万里对自己官职晋升和退休的感激之情。他通过描绘雨露丝纶下的玉宸,表达了自己得到天赐的机缘,从而获得了闲暇的生活。他用“一生无恨长多感”来形容自己的人生态度,表达了对过去的感慨和对未来的期待。他将自己的退休与四个春天联系在一起,显示了时间的流转和岁月的变迁。最后,他以幽默的方式将自己比作五柳巾的冤屈之人,展示了自己的豪情和幽默感。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对自己官职晋升和退休的感激之情,展示了他对人生的感慨和对未来的期待。同时,通过幽默的比喻,增添了诗词的趣味性和独特性。整体而言,这首诗词展示了杨万里深沉的思考和豪放的个性,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从今万八百场醉”全诗拼音读音对照参考

shèng ēn zēng zhì jìn zhí zhì shì, gǎn ēn shù huái
圣恩增秩进职致仕,感恩述怀

yǔ lù sī lún xià yù chén, wèn tiān qǐ dé gè xián shēn.
雨露丝纶下玉宸,问天乞得个闲身。
yī shēng wú hèn cháng duō gǎn, sān qǐng guī xiū qià sì chūn.
一生无恨长多感,三请皈休恰四春。
shǒu bǎn chōu hái dà chéng xiàng, ān chē xiàn shì hòu lái rén.
手板抽还大丞相,安车县示後来人。
cóng jīn wàn bā bǎi chǎng zuì, hū zì chēng yuān wǔ liǔ jīn.
从今万八百场醉,忽自称冤五柳巾。

“从今万八百场醉”平仄韵脚

拼音:cóng jīn wàn bā bǎi chǎng zuì
平仄:平平仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从今万八百场醉”的相关诗句

“从今万八百场醉”的关联诗句

网友评论


* “从今万八百场醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从今万八百场醉”出自杨万里的 《圣恩增秩进职致仕,感恩述怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。