“老饕要啖三百颗”的意思及全诗出处和翻译赏析

老饕要啖三百颗”出自宋代杨万里的《四月八日尝新荔子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo tāo yào dàn sān bǎi kē,诗句平仄:仄平仄仄平仄平。

“老饕要啖三百颗”全诗

《四月八日尝新荔子》
一点臙脂染蔕旁,忽然红遍绿衣裳。
紫琼骨骼丁香瘦,白雪肌肤午暑凉。
掌上冰丸那忍触,樽前风味独难忘。
老饕要啖三百颗,却怕甘寒冻断肠。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《四月八日尝新荔子》杨万里 翻译、赏析和诗意

《四月八日尝新荔子》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

一点臙脂染蔕旁,
忽然红遍绿衣裳。
紫琼骨骼丁香瘦,
白雪肌肤午暑凉。

掌上冰丸那忍触,
樽前风味独难忘。
老饕要啖三百颗,
却怕甘寒冻断肠。

中文译文:
在四月八日品尝新鲜的荔子,
一点臙脂染红了果皮旁边,
突然间红色遍布了绿色的外衣。
荔子的核骨像紫色的琼瑶,
果肉瘦削得像丁香花蕾,
果皮洁白如雪,在午后的酷暑中带来凉爽。

手中拿着冰凉的荔子,难以忍受,
在酒杯前品味着这独特的风味,难以忘怀。
老饕想要品尝三百颗荔子,
却又担心过多的甜美会冻结他的心肠。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在四月八日品尝新鲜荔子的情景。诗中通过对荔子的描写,展示了荔子的鲜美和独特之处。荔子的果皮染上了鲜艳的红色,果肉瘦削如丁香花蕾,给人一种清凉的感觉。作者用形象的语言描绘了荔子的美味,让读者仿佛能够感受到荔子的甘甜和清凉。

诗中还描绘了作者手中拿着冰凉的荔子,难以忍受的情景,以及在酒杯前品味荔子的独特风味,难以忘怀的感受。这些描写表达了作者对荔子的喜爱和对美食的追求。

最后两句诗表达了作者想要品尝大量荔子的欲望,但又担心过多的甜美会让他的心肠冻结。这种矛盾的心理描写,使诗词更加丰富和深入。

总的来说,这首诗通过对荔子的描写,展示了作者对美食的热爱和追求,同时也表达了对甜美的渴望和对过度享受的担忧。这首诗以简洁明了的语言,生动地描绘了荔子的美味和独特之处,给人以愉悦和享受的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老饕要啖三百颗”全诗拼音读音对照参考

sì yuè bā rì cháng xīn lì zi
四月八日尝新荔子

yì diǎn yān zhī rǎn dì páng, hū rán hóng biàn lǜ yī shang.
一点臙脂染蔕旁,忽然红遍绿衣裳。
zǐ qióng gǔ gé dīng xiāng shòu, bái xuě jī fū wǔ shǔ liáng.
紫琼骨骼丁香瘦,白雪肌肤午暑凉。
zhǎng shàng bīng wán nà rěn chù, zūn qián fēng wèi dú nán wàng.
掌上冰丸那忍触,樽前风味独难忘。
lǎo tāo yào dàn sān bǎi kē, què pà gān hán dòng duàn cháng.
老饕要啖三百颗,却怕甘寒冻断肠。

“老饕要啖三百颗”平仄韵脚

拼音:lǎo tāo yào dàn sān bǎi kē
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老饕要啖三百颗”的相关诗句

“老饕要啖三百颗”的关联诗句

网友评论


* “老饕要啖三百颗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老饕要啖三百颗”出自杨万里的 《四月八日尝新荔子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。