“梦游帝里送残秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦游帝里送残秋”出自宋代杨万里的《送残秋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng yóu dì lǐ sòng cán qiū,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“梦游帝里送残秋”全诗

《送残秋》
梦游帝里送残秋,重九真为帝里游。
十月初头方赐对,痴儿枉却一生愁。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《送残秋》杨万里 翻译、赏析和诗意

《送残秋》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梦游帝里送残秋,
重九真为帝里游。
十月初头方赐对,
痴儿枉却一生愁。

诗意:
这首诗词描绘了一个梦中游历帝王宫殿的场景,送别残秋的景象。诗人表达了自己对于现实生活的不满和对于理想境界的向往。他感叹自己的一生都在愁苦中度过,而对于理想的追求却徒劳无功。

赏析:
这首诗词以梦游的方式,将诗人带入了帝王宫殿的场景,展现了一种超脱尘世的意境。诗中的“残秋”象征着时光的流逝和岁月的凋零,而“重九”则指的是农历九月初九,是一个重要的节日,也是登高赏秋的时刻。诗人在梦中与帝王相会,但却感到自己的一生都在愁苦中度过,对于理想的追求却没有实现。这种对现实生活的不满和对理想境界的向往,表达了诗人内心的矛盾和无奈。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对于人生的思考和对于理想的追求。通过梦游帝王宫殿的场景,诗人展示了自己对于尘世的厌倦和对于超脱的向往。这首诗词在表达情感的同时,也反映了宋代士人对于现实生活的不满和对于理想的追求,具有一定的时代背景和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦游帝里送残秋”全诗拼音读音对照参考

sòng cán qiū
送残秋

mèng yóu dì lǐ sòng cán qiū, chóng jiǔ zhēn wèi dì lǐ yóu.
梦游帝里送残秋,重九真为帝里游。
shí yuè chū tóu fāng cì duì, chī ér wǎng què yī shēng chóu.
十月初头方赐对,痴儿枉却一生愁。

“梦游帝里送残秋”平仄韵脚

拼音:mèng yóu dì lǐ sòng cán qiū
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦游帝里送残秋”的相关诗句

“梦游帝里送残秋”的关联诗句

网友评论


* “梦游帝里送残秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦游帝里送残秋”出自杨万里的 《送残秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。