“忧国如家有几人”的意思及全诗出处和翻译赏析

忧国如家有几人”出自宋代杨万里的《送徐宋臣监丞补外》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu guó rú jiā yǒu jǐ rén,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“忧国如家有几人”全诗

《送徐宋臣监丞补外》
出处何心一似云,世间万事不关身。
补天链石无虚日,忧国如家有几人
千载芬香只忠孝,百年富贵竟埃尘。
看君两鬓青青在,不晚皈来侍玉宸。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《送徐宋臣监丞补外》杨万里 翻译、赏析和诗意

《送徐宋臣监丞补外》是杨万里在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
出处何心一似云,
世间万事不关身。
补天链石无虚日,
忧国如家有几人。
千载芬香只忠孝,
百年富贵竟埃尘。
看君两鬓青青在,
不晚皈来侍玉宸。

诗意:
这首诗词是杨万里送别徐宋臣监丞补外的作品。诗人表达了对徐宋臣的赞赏和祝福,同时也表达了对国家和社会的关切。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对徐宋臣的敬佩之情。首句“出处何心一似云”,意味着徐宋臣的出身高贵,心思高远,如同云一般高飞。接着,“世间万事不关身”,表达了徐宋臣超脱尘世的态度,不被世俗琐事所困扰。

下一句“补天链石无虚日”,用补天链石来比喻徐宋臣的忠诚和坚定,意味着他的努力和奉献不会白费。而“忧国如家有几人”,则表达了徐宋臣对国家的忧虑和关心,强调了他对国家的忠诚。

接下来的两句“千载芬香只忠孝,百年富贵竟埃尘”,表达了诗人对徐宋臣的赞美之情。诗人认为,千年的美名只有忠孝才能留存,百年的富贵终将化为尘土,强调了忠诚和品德的重要性。

最后两句“看君两鬓青青在,不晚皈来侍玉宸”,表达了诗人对徐宋臣的期望和祝福。诗人希望徐宋臣能够早日回归朝廷,为国家效力,表达了对他的支持和鼓励。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了对徐宋臣的赞赏和祝福,同时也反映了诗人对国家和社会的关切之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忧国如家有几人”全诗拼音读音对照参考

sòng xú sòng chén jiān chéng bǔ wài
送徐宋臣监丞补外

chū chù hé xīn yī sì yún, shì jiān wàn shì bù guān shēn.
出处何心一似云,世间万事不关身。
bǔ tiān liàn shí wú xū rì, yōu guó rú jiā yǒu jǐ rén.
补天链石无虚日,忧国如家有几人。
qiān zǎi fēn xiāng zhǐ zhōng xiào, bǎi nián fù guì jìng āi chén.
千载芬香只忠孝,百年富贵竟埃尘。
kàn jūn liǎng bìn qīng qīng zài, bù wǎn guī lái shì yù chén.
看君两鬓青青在,不晚皈来侍玉宸。

“忧国如家有几人”平仄韵脚

拼音:yōu guó rú jiā yǒu jǐ rén
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忧国如家有几人”的相关诗句

“忧国如家有几人”的关联诗句

网友评论


* “忧国如家有几人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忧国如家有几人”出自杨万里的 《送徐宋臣监丞补外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。