“满目淙淙八节滩”的意思及全诗出处和翻译赏析

满目淙淙八节滩”出自宋代杨万里的《跋符发所录上蔡语》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn mù cóng cóng bā jié tān,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“满目淙淙八节滩”全诗

《跋符发所录上蔡语》
洙洄渊源一线寒,再从伊洛起涛澜。
满目淙淙八节滩
符君天秀擢炎方,

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《跋符发所录上蔡语》杨万里 翻译、赏析和诗意

这首诗词是杨万里的《跋符发所录上蔡语》,写于宋代。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洙洄渊源一线寒,
再从伊洛起涛澜。
满目淙淙八节滩。
符君天秀擢炎方,

诗意:
这首诗词描绘了洙洄渊源的寒冷景象,再次从伊洛河流出涛澜。满眼都是淙淙流动的八节滩。符君是指符发,他的才华在天下展露,被提拔到炎方(指南方)。

赏析:
这首诗词以自然景观为背景,通过描绘洙洄渊源和伊洛河的景象,展现了作者对大自然的观察和感受。洙洄渊源一线寒,表达了寒冷的气息,给人一种清冷的感觉。再从伊洛起涛澜,描绘了河水的波涛汹涌,给人一种壮丽的景象。满目淙淙八节滩,形容了满眼都是流动的沙滩,给人一种生动的画面感。最后一句符君天秀擢炎方,表达了符发的才华在南方得到了充分的展示和提拔。

整首诗词以自然景观为主题,通过描绘细腻的景象和运用形象的语言,展示了作者对自然的热爱和对才华的赞美。同时,也反映了宋代文人对自然景观的热衷和对才华的追求。这首诗词在描写自然景观的同时,也融入了对人才的赞美,展现了作者的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满目淙淙八节滩”全诗拼音读音对照参考

bá fú fā suǒ lù shàng cài yǔ
跋符发所录上蔡语

zhū huí yuān yuán yī xiàn hán, zài cóng yī luò qǐ tāo lán.
洙洄渊源一线寒,再从伊洛起涛澜。
mǎn mù cóng cóng bā jié tān.
满目淙淙八节滩。
fú jūn tiān xiù zhuó yán fāng,
符君天秀擢炎方,

“满目淙淙八节滩”平仄韵脚

拼音:mǎn mù cóng cóng bā jié tān
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满目淙淙八节滩”的相关诗句

“满目淙淙八节滩”的关联诗句

网友评论


* “满目淙淙八节滩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满目淙淙八节滩”出自杨万里的 《跋符发所录上蔡语》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。