“凤去宅存谁与住”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤去宅存谁与住”出自宋代杨万里的《半山寺三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèng qù zhái cún shuí yǔ zhù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“凤去宅存谁与住”全诗

《半山寺三首》
霜松雪竹老重寻,南荡东陂水自深。
凤去宅存谁与住,不如作寺免伤心。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《半山寺三首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《半山寺三首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗词描绘了半山寺的景色和诗人的感慨。

诗词的中文译文如下:
霜松雪竹老重寻,
南荡东陂水自深。
凤去宅存谁与住,
不如作寺免伤心。

诗意和赏析:
这首诗词以半山寺为背景,表达了诗人对时光流转和人事变迁的感慨。

首先,诗人描述了半山寺的景色。他提到了“霜松”和“雪竹”,暗示着寒冷的气候和高山的环境。这些景物被形容为“老重寻”,意味着它们已经存在了很久,历经岁月的洗礼。这种描绘给人一种古朴、沧桑的感觉。

接着,诗人提到了“南荡东陂水”。这里的“南荡”和“东陂水”是地名,指的是半山寺附近的地方。诗人称这水“自深”,暗示着水的深邃和神秘。这种描绘给人一种宁静、幽深的感觉。

然后,诗人表达了对凤去宅存的思考。凤是指高贵、美丽的事物,宅则代表家园。诗人在这里提出了一个问题:“凤去宅存谁与住?”他在思考,当美好的事物离去后,留下的是什么?这种思考表达了诗人对人生变迁和物质世界的无常感到的痛苦和迷茫。

最后,诗人提出了自己的解决之道:“不如作寺免伤心。”他认为,与其执着于物质世界的变迁和失去,不如修建一座寺庙,追求心灵的宁静和超脱。这种观点表达了诗人对修身养性、追求内心平静的向往。

总的来说,这首诗词通过描绘半山寺的景色和诗人的感慨,表达了对时光流转和人事变迁的思考,以及对修身养性、追求内心平静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤去宅存谁与住”全诗拼音读音对照参考

bàn shān sì sān shǒu
半山寺三首

shuāng sōng xuě zhú lǎo zhòng xún, nán dàng dōng bēi shuǐ zì shēn.
霜松雪竹老重寻,南荡东陂水自深。
fèng qù zhái cún shuí yǔ zhù, bù rú zuò sì miǎn shāng xīn.
凤去宅存谁与住,不如作寺免伤心。

“凤去宅存谁与住”平仄韵脚

拼音:fèng qù zhái cún shuí yǔ zhù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤去宅存谁与住”的相关诗句

“凤去宅存谁与住”的关联诗句

网友评论


* “凤去宅存谁与住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤去宅存谁与住”出自杨万里的 《半山寺三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。