“却在红尘紫陌边”的意思及全诗出处和翻译赏析

却在红尘紫陌边”出自宋代杨万里的《游水月寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què zài hóng chén zǐ mò biān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“却在红尘紫陌边”全诗

《游水月寺》
菸日蔫云乍暑天,倦挹山寺借床眠。
清凉世界谁曾到,却在红尘紫陌边

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《游水月寺》杨万里 翻译、赏析和诗意

《游水月寺》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
菸日蔫云乍暑天,
倦挹山寺借床眠。
清凉世界谁曾到,
却在红尘紫陌边。

诗意:
这首诗词描绘了一个炎热的夏天,诗人在游水月寺中借床休息。他感叹清凉的世界似乎没有人曾到过,而自己却身处在红尘喧嚣的紫陌边。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的感受和思考。首句“菸日蔫云乍暑天”,通过描绘炎热的夏天气象,给人一种闷热的感觉。接着,诗人借床在山寺中休息,表现出他对清凉的向往和对喧嚣世界的疲倦。第三句“清凉世界谁曾到”,表达了诗人对于清凉世界的怀疑和渴望。最后一句“却在红尘紫陌边”,通过对红尘喧嚣的描绘,强调了诗人身处喧嚣世界的无奈和迷茫。

整首诗词以简练的语言表达了诗人对于清凉世界的向往和对现实的疲倦,展现了他对于人生的思考和追求。这首诗词通过对自然景物和人生境遇的描绘,传达了一种对于内心宁静和远离尘嚣的向往,同时也反映了诗人对于现实世界的无奈和困惑。整体上,这首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感和思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却在红尘紫陌边”全诗拼音读音对照参考

yóu shuǐ yuè sì
游水月寺

yān rì niān yún zhà shǔ tiān, juàn yì shān sì jiè chuáng mián.
菸日蔫云乍暑天,倦挹山寺借床眠。
qīng liáng shì jiè shuí céng dào, què zài hóng chén zǐ mò biān.
清凉世界谁曾到,却在红尘紫陌边。

“却在红尘紫陌边”平仄韵脚

拼音:què zài hóng chén zǐ mò biān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却在红尘紫陌边”的相关诗句

“却在红尘紫陌边”的关联诗句

网友评论


* “却在红尘紫陌边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却在红尘紫陌边”出自杨万里的 《游水月寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。