“酒力微醺略减些”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒力微醺略减些”出自宋代杨万里的《与次公夜酌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ lì wēi xūn lüè jiǎn xiē,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“酒力微醺略减些”全诗

《与次公夜酌》
汤盂深浅任横斜,酒力微醺略减些
翦烛小童殊解事,不留烛烬却留花。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《与次公夜酌》杨万里 翻译、赏析和诗意

《与次公夜酌》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
汤盂深浅任横斜,
酒力微醺略减些。
翦烛小童殊解事,
不留烛烬却留花。

诗意:
这首诗描绘了杨万里与次公夜间共饮的情景。诗人描述了酒盏中酒的深浅不一,酒力微醺的感觉稍稍减弱。他注意到一个小童子剪灭了蜡烛,但却保留了花朵。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者与次公夜间饮酒的情景,通过细腻的描写展现了一种淡泊宁静的生活态度。诗中的"汤盂深浅任横斜"一句,形象地描绘了酒盏中酒的深浅不一,暗示了人生中的喜怒哀乐都是随机而来,无需过于计较。"酒力微醺略减些"一句,表达了诗人饮酒后微醺的感觉,同时也暗示了对于物质享受的适度追求。"翦烛小童殊解事,不留烛烬却留花"一句,通过对小童子剪灭蜡烛的描写,表达了诗人对于短暂的欢愉的珍惜,同时也传达了对于美好事物的保留和回忆。整首诗以简洁的语言展现了作者对于生活的淡泊和对于美好瞬间的珍惜,给人以宁静和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒力微醺略减些”全诗拼音读音对照参考

yǔ cì gōng yè zhuó
与次公夜酌

tāng yú shēn qiǎn rèn héng xié, jiǔ lì wēi xūn lüè jiǎn xiē.
汤盂深浅任横斜,酒力微醺略减些。
jiǎn zhú xiǎo tóng shū jiě shì, bù liú zhú jìn què liú huā.
翦烛小童殊解事,不留烛烬却留花。

“酒力微醺略减些”平仄韵脚

拼音:jiǔ lì wēi xūn lüè jiǎn xiē
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒力微醺略减些”的相关诗句

“酒力微醺略减些”的关联诗句

网友评论


* “酒力微醺略减些”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒力微醺略减些”出自杨万里的 《与次公夜酌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。