“古来十室亦琴鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

古来十室亦琴鸣”出自宋代杨万里的《至节宿翁源县与叶景小酌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ lái shí shì yì qín míng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“古来十室亦琴鸣”全诗

《至节宿翁源县与叶景小酌》
此县谁言是强名,古来十室亦琴鸣
只嫌六七茅竹舍,也有两三鸡犬声。
村酒分冬胜虚度,霜风一夜辨新晴。
半生客路逢佳节,佳节何曾负半生。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《至节宿翁源县与叶景小酌》杨万里 翻译、赏析和诗意

《至节宿翁源县与叶景小酌》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗词描述了杨万里在翁源县与叶景小酌时的心情和感受。

诗词的中文译文如下:
此县谁言是强名,
古来十室亦琴鸣。
只嫌六七茅竹舍,
也有两三鸡犬声。
村酒分冬胜虚度,
霜风一夜辨新晴。
半生客路逢佳节,
佳节何曾负半生。

诗词的诗意是,杨万里在翁源县与叶景小酌时,感叹这个县城虽然名声不显赫,但即使是普通的十户人家,也能听到琴声。他对于这里的茅竹舍和鸡犬的声音并不嫌弃,反而觉得亲切。他认为村里的酒在寒冷的冬天里比虚度时光更有意义,而一夜的霜风能让人辨别出新晴的到来。他感慨自己在半辈子的旅途中,每逢佳节都会遇到,而佳节从未辜负过他的半生。

这首诗词通过描绘翁源县的平凡景物和村庄的生活,表达了杨万里对于平淡生活的热爱和对于节日的珍视。他认为即使是在寻常的地方,也能感受到生活的美好和节日的喜悦。这种对于平凡生活的赞美和对于节日的珍惜,展示了杨万里积极向上的生活态度和对于人生的独特感悟。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了杨万里的情感和思考,通过对于细节的描写,展示了他对于生活的独特感悟。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“古来十室亦琴鸣”全诗拼音读音对照参考

zhì jié sù wēng yuán xiàn yǔ yè jǐng xiǎo zhuó
至节宿翁源县与叶景小酌

cǐ xiàn shuí yán shì qiáng míng, gǔ lái shí shì yì qín míng.
此县谁言是强名,古来十室亦琴鸣。
zhǐ xián liù qī máo zhú shě, yě yǒu liǎng sān jī quǎn shēng.
只嫌六七茅竹舍,也有两三鸡犬声。
cūn jiǔ fēn dōng shèng xū dù, shuāng fēng yī yè biàn xīn qíng.
村酒分冬胜虚度,霜风一夜辨新晴。
bàn shēng kè lù féng jiā jié, jiā jié hé zēng fù bàn shēng.
半生客路逢佳节,佳节何曾负半生。

“古来十室亦琴鸣”平仄韵脚

拼音:gǔ lái shí shì yì qín míng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“古来十室亦琴鸣”的相关诗句

“古来十室亦琴鸣”的关联诗句

网友评论


* “古来十室亦琴鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古来十室亦琴鸣”出自杨万里的 《至节宿翁源县与叶景小酌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。