“只在鸡鸣犬吠中”的意思及全诗出处和翻译赏析

只在鸡鸣犬吠中”出自宋代杨万里的《秋晓出郊二绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī zài jī míng quǎn fèi zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“只在鸡鸣犬吠中”全诗

《秋晓出郊二绝句》
野菊相依露下丛,冷香自送水边风。
丰年气象无多子,只在鸡鸣犬吠中

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《秋晓出郊二绝句》杨万里 翻译、赏析和诗意

《秋晓出郊二绝句》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了秋天的清晨景色,表达了丰收的喜悦和宁静的氛围。

诗词的中文译文如下:
野菊相依露下丛,
冷香自送水边风。
丰年气象无多子,
只在鸡鸣犬吠中。

诗意和赏析:
这首诗以秋天的清晨为背景,描绘了郊外野菊花在露水中互相依偎的景象。诗人通过描写野菊花的冷香被水边的风送出,表达了秋天的宁静和清新。诗中提到了丰年的气象,意味着丰收的喜悦,但也暗示着秋天的成熟和收获的季节即将过去。最后两句表达了宁静的景象中,只有鸡鸣和犬吠的声音,强调了宁静和寂静的氛围。

这首诗词通过简洁而准确的语言,描绘了秋天清晨的景色和氛围,展示了杨万里细腻的观察力和对自然的感悟。诗中的景象和意象与读者产生共鸣,使人感受到秋天的宁静和丰收的喜悦,同时也让人思考生命的变迁和季节的更替。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只在鸡鸣犬吠中”全诗拼音读音对照参考

qiū xiǎo chū jiāo èr jué jù
秋晓出郊二绝句

yě jú xiāng yī lù xià cóng, lěng xiāng zì sòng shuǐ biān fēng.
野菊相依露下丛,冷香自送水边风。
fēng nián qì xiàng wú duō zǐ, zhī zài jī míng quǎn fèi zhōng.
丰年气象无多子,只在鸡鸣犬吠中。

“只在鸡鸣犬吠中”平仄韵脚

拼音:zhī zài jī míng quǎn fèi zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只在鸡鸣犬吠中”的相关诗句

“只在鸡鸣犬吠中”的关联诗句

网友评论


* “只在鸡鸣犬吠中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只在鸡鸣犬吠中”出自杨万里的 《秋晓出郊二绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。