“秋颗酣天酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋颗酣天酒”出自宋代杨万里的《芗林五十咏·柑子园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū kē hān tiān jiǔ,诗句平仄:平平平平仄。

“秋颗酣天酒”全诗

《芗林五十咏·柑子园》
秋颗酣天酒,春花噀国香。
芗林亲手种,中有洞庭霜。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《芗林五十咏·柑子园》杨万里 翻译、赏析和诗意

《芗林五十咏·柑子园》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋颗酣天酒,春花噀国香。
芗林亲手种,中有洞庭霜。

诗意:
这首诗词描绘了柑子园的美景和丰收的喜悦。诗人通过描写柑子园中秋天饱满的果实和春天盛开的花朵,表达了自然的丰饶和生机。诗中还提到了洞庭湖的霜,暗示了柑子园所在的地方是湖泊附近,气候寒冷,但柑子仍能茁壮成长。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了柑子园的景色和丰收的喜悦,展现了杨万里对自然的热爱和对生命力的赞美。诗中的"秋颗酣天酒"和"春花噀国香"运用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到柑子园中果实的饱满和花朵的芬芳。而"芗林亲手种,中有洞庭霜"则通过对柑子园所在地的描写,增加了诗词的层次感和意境。整首诗词简洁明快,意境清新,给人以愉悦和舒适的感受。同时,诗人通过对自然景色的描绘,表达了对自然的敬畏和对生命力的赞美,使读者能够感受到大自然的美妙和生命的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋颗酣天酒”全诗拼音读音对照参考

xiāng lín wǔ shí yǒng gān zǐ yuán
芗林五十咏·柑子园

qiū kē hān tiān jiǔ, chūn huā xùn guó xiāng.
秋颗酣天酒,春花噀国香。
xiāng lín qīn shǒu zhǒng, zhōng yǒu dòng tíng shuāng.
芗林亲手种,中有洞庭霜。

“秋颗酣天酒”平仄韵脚

拼音:qiū kē hān tiān jiǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋颗酣天酒”的相关诗句

“秋颗酣天酒”的关联诗句

网友评论


* “秋颗酣天酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋颗酣天酒”出自杨万里的 《芗林五十咏·柑子园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。