“群莺乱飞春昼长”的意思及全诗出处和翻译赏析

群莺乱飞春昼长”出自宋代杨万里的《寄题萧邦怀少芳园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qún yīng luàn fēi chūn zhòu zhǎng,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“群莺乱飞春昼长”全诗

《寄题萧邦怀少芳园》
群莺乱飞春昼长,极目千里春草香。
幽人自煮蟹眼汤,茶瓯影里见山光。
欣然药囿聊步屧,戏随蜜蜂与蝴蝶。
杨花糁迳白於雪,桃花夹迳红於襭。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《寄题萧邦怀少芳园》杨万里 翻译、赏析和诗意

《寄题萧邦怀少芳园》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了春天的景色和幽静的生活情趣。

诗词的中文译文如下:
群莺乱飞春昼长,
极目千里春草香。
幽人自煮蟹眼汤,
茶瓯影里见山光。
欣然药囿聊步屧,
戏随蜜蜂与蝴蝶。
杨花糁迳白於雪,
桃花夹迳红於襭。

诗意:
这首诗以春天为背景,描绘了大自然的美景和诗人的闲适生活。莺鸟在春天里翩翩起舞,春光长久,草地散发着芳香。诗人独自一人在幽静的地方煮蟹眼汤,茶瓯中的倒影映照出山光。他欣然地在草地上散步,与蜜蜂和蝴蝶一起嬉戏。杨树花瓣覆盖的小路比雪还白,桃花夹道则比红绸还红。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了春天的景色和诗人的生活情趣。诗人通过描绘莺鸟飞舞、春草芬芳等细节,展现了春天的生机和美丽。诗人独自一人在幽静的地方煮蟹眼汤,表现了他追求宁静和自由的心态。他在茶瓯中看到山光的倒影,显示了他对自然景色的敏感和欣赏。诗人在草地上散步,与蜜蜂和蝴蝶一起嬉戏,展现了他对自然的亲近和快乐。最后,诗人以杨花糁迳和桃花夹道来形容小路的美丽,通过对色彩的描绘,增添了诗词的艺术感。整首诗以简洁明快的语言,展现了诗人对春天和自然的热爱,以及对宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“群莺乱飞春昼长”全诗拼音读音对照参考

jì tí xiāo bāng huái shǎo fāng yuán
寄题萧邦怀少芳园

qún yīng luàn fēi chūn zhòu zhǎng, jí mù qiān lǐ chūn cǎo xiāng.
群莺乱飞春昼长,极目千里春草香。
yōu rén zì zhǔ xiè yǎn tāng, chá ōu yǐng lǐ jiàn shān guāng.
幽人自煮蟹眼汤,茶瓯影里见山光。
xīn rán yào yòu liáo bù xiè, xì suí mì fēng yǔ hú dié.
欣然药囿聊步屧,戏随蜜蜂与蝴蝶。
yáng huā sǎn jìng bái yú xuě, táo huā jiā jìng hóng yú xié.
杨花糁迳白於雪,桃花夹迳红於襭。

“群莺乱飞春昼长”平仄韵脚

拼音:qún yīng luàn fēi chūn zhòu zhǎng
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“群莺乱飞春昼长”的相关诗句

“群莺乱飞春昼长”的关联诗句

网友评论


* “群莺乱飞春昼长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“群莺乱飞春昼长”出自杨万里的 《寄题萧邦怀少芳园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。