“却向篱根拾落薪”的意思及全诗出处和翻译赏析

却向篱根拾落薪”出自宋代杨万里的《壬子正月四日後圃行散四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què xiàng lí gēn shí luò xīn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“却向篱根拾落薪”全诗

《壬子正月四日後圃行散四首》
双鹊营巢浪苦辛,栋条御折不辞频。
旧条老硬新条勒,却向篱根拾落薪

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《壬子正月四日後圃行散四首》杨万里 翻译、赏析和诗意

这首诗词是杨万里在宋代创作的《壬子正月四日後圃行散四首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
双鹊营巢浪苦辛,
栋条御折不辞频。
旧条老硬新条勒,
却向篱根拾落薪。

诗意:
这首诗词描绘了一个农民在正月四日后的园子里行走的场景。诗人通过描述双鹊筑巢的辛苦和困难,以及自己在园子里采集柴火的情景,表达了农民的艰辛劳作和对生活的真实感受。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了农民的生活场景,通过对双鹊筑巢和采集柴火的描写,展现了农民的辛勤劳作和对生活的真实感受。诗中的"双鹊"象征着劳动者,它们在浪潮中筑巢,表达了农民在困难环境下坚持努力的精神。"栋条御折不辞频"表明农民即使面对困难和辛苦,也不会轻易放弃。"旧条老硬新条勒"则表达了农民在艰苦环境中不断寻找新的资源和机会的决心。最后一句"却向篱根拾落薪"则展示了农民在园子里采集柴火的情景,体现了他们对生活的努力和对温饱的追求。

这首诗词通过简洁而生动的描写,展现了农民的辛勤劳作和对生活的真实感受,表达了作者对农民的敬意和对艰辛劳动的赞美。同时,诗中的意象和情感也引发了读者对于生活的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却向篱根拾落薪”全诗拼音读音对照参考

rén zǐ zhēng yuè sì rì hòu pǔ xíng sàn sì shǒu
壬子正月四日後圃行散四首

shuāng què yíng cháo làng kǔ xīn, dòng tiáo yù zhé bù cí pín.
双鹊营巢浪苦辛,栋条御折不辞频。
jiù tiáo lǎo yìng xīn tiáo lēi, què xiàng lí gēn shí luò xīn.
旧条老硬新条勒,却向篱根拾落薪。

“却向篱根拾落薪”平仄韵脚

拼音:què xiàng lí gēn shí luò xīn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却向篱根拾落薪”的相关诗句

“却向篱根拾落薪”的关联诗句

网友评论


* “却向篱根拾落薪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却向篱根拾落薪”出自杨万里的 《壬子正月四日後圃行散四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。