“憩息翻增倦”的意思及全诗出处和翻译赏析

憩息翻增倦”出自宋代杨万里的《视旱憩镜田店》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qì xī fān zēng juàn,诗句平仄:仄平平平仄。

“憩息翻增倦”全诗

《视旱憩镜田店》
走檄堪频捧,严程敢少徐。
虽晴恐非久,犹热未全无。
憩息翻增倦,驰驱减壮图。
诗成兼利害,失闷得清臞。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《视旱憩镜田店》杨万里 翻译、赏析和诗意

《视旱憩镜田店》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者在旱灾期间视察田地时的心情和感受。

诗词的中文译文如下:
走檄堪频捧,严程敢少徐。
虽晴恐非久,犹热未全无。
憩息翻增倦,驰驱减壮图。
诗成兼利害,失闷得清臞。

诗意和赏析:
这首诗以杨万里视察田地为背景,表达了他对旱灾的担忧和对农民生活的关切。

首先,诗中提到了走檄,意味着作者频繁地接到上级的命令,要求他视察田地,这显示了他对农田情况的重视。

接着,诗中提到了严程和徐,这两个人可能是作者的同事或官员,他们在视察中的表现不尽如人意,作者认为他们对待问题的态度不够严肃和积极。

诗中还提到了天晴和炎热的天气,作者虽然希望天气能够好转,但他也意识到这种好天气可能不会持续太久,旱情仍然存在。

诗的后半部分,作者表达了自己疲倦和奔波的感受,他在视察中感到疲惫不堪,但他仍然坚持驰驱奔波,为了减轻农民的困境而努力。

最后两句诗表达了作者写诗的目的和心情。他认为写诗不仅可以表达自己的感受,还可以对社会产生影响,带来利益和启示。通过写诗,作者能够摆脱烦闷和压抑,获得一种清爽和宁静的心境。

总的来说,这首诗通过描绘作者在旱灾期间视察田地的经历和感受,表达了他对农民生活的关切和对社会问题的思考。诗中运用了自然景物和个人感受的对比,以及写诗的功用和意义,展现了杨万里独特的诗歌才华和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“憩息翻增倦”全诗拼音读音对照参考

shì hàn qì jìng tián diàn
视旱憩镜田店

zǒu xí kān pín pěng, yán chéng gǎn shǎo xú.
走檄堪频捧,严程敢少徐。
suī qíng kǒng fēi jiǔ, yóu rè wèi quán wú.
虽晴恐非久,犹热未全无。
qì xī fān zēng juàn, chí qū jiǎn zhuàng tú.
憩息翻增倦,驰驱减壮图。
shī chéng jiān lì hài, shī mèn dé qīng qú.
诗成兼利害,失闷得清臞。

“憩息翻增倦”平仄韵脚

拼音:qì xī fān zēng juàn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“憩息翻增倦”的相关诗句

“憩息翻增倦”的关联诗句

网友评论


* “憩息翻增倦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“憩息翻增倦”出自杨万里的 《视旱憩镜田店》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。